Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Entre autres juin 2005 et janvier 2006
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans dépasser 70 mg par jour
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "premier traitement empirique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kin ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étude contrôlée la plus récente est la première évaluation empirique de l'efficacité de la TCC comme traitement après hospitalisation pour l'anorexie mentale chez les adultes.

De recentste gecontroleerde studie is de eerste empirische evaluatie van de doeltreffendheid van de CGT in het behandelen van volwassen anorexia nervosa patiënten na opname in het ziekenhuis.


- Dans quelques études récentes de première ligne sur le choix de la première étape dans la prise en charge des troubles gastriques (traitement empirique, H. pylori « test and treat, « test and refer » ou endoscopie) et les options en cas de traitement empirique (« step-up » ou « step-down »), aucune stratégie thérapeutique ne s’est avérée supérieure aux autres en ce qui concerne l’évolution finale des symptômes [Journal Watch Gastroenterology 2009, February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal W ...[+++]

H. pylori ‘test and treat’, ‘test and refer’ of endoscopie) en de opties bij blinde proefbehandeling (step-up of step-down), werd geen voordeel gevonden van een bepaalde behandelingsstrategie op de uiteindelijke evolutie van de symptomen [Journal Watch Gastroenterology 2009; February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].


Le traitement des infections urinaires simples en première ligne a déjà été discuté à plusieurs reprises dans les Folia [entre autres juin 2005 et janvier 2006]; il y est écrit que le traitement est souvent empirique, et que le triméthoprime et les nitrofurannes restent les médicaments de premier choix.

De behandeling van niet-gecompliceerde urineweginfecties in de eerste lijn werd reeds meerdere malen besproken in de Folia [o.a. juni 2005 en januari 2006]; er werd vermeld dat de behandeling dikwijls empirisch is, en dat trimethoprim en nitrofuranen de eerstekeuzemiddelen blijven.


La prise en charge de l’infection urinaire simple en première ligne consiste donc essentiellement en un traitement symptomatique et empirique: le triméthoprime et les nitrofurannes restent ici les antibactériens de premier choix.

De aanpak van niet-gecompliceerde urineweginfecties in de eerste lijn is dus hoofdzakelijk een symptomatische en empirische behandeling: trimethoprim en de nitrofuranen blijven de eerste keuze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pyélonéphrite aiguë Les fluoroquinolones (p. ex. ciprofloxacine 500 mg à 1 g p.j. en 2 prises; ofloxacine 400 à 800 mg p.j. en une prise; lévofloxacine 250 à 500 mg p.j. en une prise) sont les antibiotiques de premier choix dans le traitement empirique de la pyélonéphrite aiguë en pratique ambulatoire, et une durée de traitement de 7 à 10 jours est recommandée.

Acute pyelonefritis Fluorochinolonen (b.v. ciprofloxacine 500 mg à 1 g p.d. in 2 giften; ofloxacine 400 à 800 mg p.d. in één gift; levofloxacine 250 à 500 mg p.d. in één gift) zijn eerstekeuze-antibiotica voor de empirische behandeling van acute pyelonefritis in de ambulante praktijk; een behandelingsduur van 7 à 10 dagen wordt aanbevolen.


La première étude, réalisée chez 82 patients âgés de 2 à 17 ans dans le traitement empirique des enfants présentant une fièvre persistante et une neutropénie, était une étude randomisée, en doubleaveugle comparant la caspofungine (50 mg/m 2 par voie intraveineuse, une fois par jour, après une dose de charge de 70 mg/m 2 à J1 [sans dépasser 70 mg par jour]) à l'amphotéricine B liposomale (3 mg/kg par jour par voie intraveineuse) dans un rapport 2:1 (56 patients dans le groupe caspofungine, 26 patients dans le groupe amphotéricine B lip ...[+++]

Het eerste onderzoek, waaraan 82 patiënten tussen 2 en 17 jaar oud deelnamen, was een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek waarin caspofungine (50 mg/m 2 IV 1 dd na een oplaaddosis van 70 mg/m 2 op Dag 1 (niet hoger dan 70 mg daags)) werd vergeleken met liposomaal amfotericine B (3 mg/kg IV daags) in een verhouding van 2:1 (56 op caspofungine, 26 op liposomaal amfotericine B) als empirische therapie bij kinderen met aanhoudende koorts en neutropenie.


Pourtant, dans une pratique médicale ambulatoire classique, il y a généralement assez peu d'indications pour le dernier antibiotique à large spectre ou il existe un antibiotique plus ancien à spectre plus limité disponible pour un premier traitement empirique.

Nochtans zijn er in een klassieke ambulante artsenpraktijk relatief weinig indicaties voor het laatste breedspectrumantibioticum of is er meestal nog een ouder antibioticum met enger spectrum voorhanden voor empirische therapie.


Les guides de pratique étatsuniens ont récemment (2011) rejoint les directives belges, en recommandant la nitrofurantoïne comme premier choix de traitement empirique d’une infection urinaire non compliquée.

Ook de recentste Amerikaanse praktijkrichtlijnen (2011) nemen recent eenzelfde standpunt in als de Belgische richtlijnen en bevelen nitrofurantoïne als eerste keuze middel aan voor de empirische behandeling van een ongecompliceerde urineweginfectie.


- Les antibiotiques bêta-lactames (aminopénicillines, céphalosporines du 1 er groupe) ne sont pas des premiers choix dans le traitement empirique des infections urinaires simples, et ce en raison des taux élevés de résistance.

- De β-lactamantibiotica (aminopenicillines, cefalosporines van de 1 ste groep) zijn geen eerste keuze voor de empirische behandeling van niet-gecompliceerde urineweginfecties, dit omwille van de hoge graad van resistentie.


Le triméthoprime, le co-trimoxazole, les aminopénicillines et les céphalosporines du premier groupe ne sont pas recommandés dans le traitement empirique de la pyélonéphrite aiguë vu les taux élevés de résistance des principaux pathogènes urinaires en Belgique.

Trimethoprim, co-trimoxazol, de aminopenicillines en de cefalosporines van de eerste groep worden niet aanbevolen voor de empirische behandeling van acute pyelonefritis wegens de hoge resistentiegraad van de voornaamste urinaire pathogenen in België.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     premier traitement empirique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier traitement empirique ->

Date index: 2024-07-02
w