Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «premiers mois du traitement par lamotrigin sandoz » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La survenue de ces symptômes est plus probable pendant les premiers mois du traitement par Lamotrigin Sandoz, en particulier si la dose initiale est trop élevée, si l’on augmente la dose trop rapidement ou si Lamotrigin Sandoz est associé à un autre médicament appelé « valproate ».

Deze symptomen treden vaker op tijdens de eerste maanden van de behandeling met Lamotrigin Sandoz, vooral als de startdosis te hoog is of als de dosis te snel verhoogd wordt, of als Lamotrigin Sandoz met een ander geneesmiddel, dat valproaat heet, wordt ingenomen.


Les prescripteurs doivent évaluer le besoin d’augmenter progressivement les doses jusqu’à la dose d’entretien lorsqu’ils réinstaurent Lamotrigin Sandoz chez des patients qui ont arrêté un traitement par Lamotrigin Sandoz pour quelque raison que ce soit, car le risque d’éruption cutanée sévère est associé à de fortes doses initiales et au non-respect ...[+++]

De voorschrijvende artsen moeten de noodzaak tot geleidelijke verhoging van de onderhoudsdosering evalueren als Lamotrigin Sandoz wordt hervat bij patiënten die Lamotrigin Sandoz om een of andere reden hebben stopgezet, aangezien het risico op ernstige huiduitslag samenhangt met hoge startdoseringen en een snellere verhoging van de dosering van lamotrigine dan aanbevolen (zie rubriek 4.4).


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a été récemment informé de la survenue d’un cas d’hypersensibilité grave chez un patient épileptique de 42 ans traité par la lamotrigine (Lambipol®, Lamictal®, Lamotrigine EG®, Lamotrigine Sandoz®) à la dose de 100 mg p.j. Six semaines après le début du traitement, le patient a développé une lymphadénopathie, un oedème de Quincke, de l’urticaire, de la fièvre et une hépatite fulgurante.

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van het optreden van een ernstige overgevoeligheidsreactie bij een 42-jarige epilepsiepatiënt onder behandeling met lamotrigine (Lambipol®, Lamictal®, Lamotrigine EG®, Lamotrigine Sandoz®) aan een dosis van 100 mg p.d. Zes weken na starten van de behandeling ontwikkelde de patiënt lymfadenopathie, Quincke-oedeem, urticaria, koorts en fulminante hepatitis.


Si le traitement par la lamotrigine a été interrompu plus de cinq demi-vies auparavant (voir rubrique 5.2), il convient généralement d’augmenter progressivement les doses de Lamotrigin Sandoz jusqu’à la dose d’entretien selon le schéma approprié.

Als het interval sinds stopzetting van lamotrigine groter is dan vijf halfwaardetijden (zie rubriek 5.2), moet Lamotrigin Sandoz doorgaans conform het gepaste schema worden verhoogd tot de onderhoudsdosering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est recommandé de ne pas recommencer à administrer Lamotrigin Sandoz chez les patients qui ont arrêté en raison d’une éruption cutanée associée à un traitement antérieur par lamotrigine, à moins que le bénéfice potentiel ne l’emporte nettement sur le risque.

Het wordt aanbevolen Lamotrigin Sandoz niet te herstarten bij patiënten die de behandeling hebben stopgezet wegens huiduitslag op een vroegere behandeling met lamotrigine, tenzij de potentiële voordelen duidelijk opwegen tegen het risico.


Il convient de noter qu’avec les dosages de Lamotrigin Sandoz actuellement disponibles, il n’est pas possible d’initier avec précision un traitement par lamotrigine en utilisant les directives posologiques recommandées chez les patients pédiatriques pesant moins de 17 kg.

Het moet worden vermeld dat het met de momenteel verkrijgbare sterktes van Lamotrigin Sandoz niet mogelijk is om de behandeling met lamotrigine accuraat te starten volgens de richtlijnen voor de aanbevolen dosering bij pediatrische patiënten die minder dan 17 kg wegen.


Tous les patients (adultes et enfants) qui développent une réaction cutanée doivent être rapidement évalués, et Lamotrigin Sandoz doit être immédiatement arrêté, à moins que l’éruption ne soit manifestement pas liée au traitement par lamotrigine.

Alle patiënten (volwassenen en kinderen) die een uitslag ontwikkelen, moeten meteen worden geëvalueerd en Lamotrigin Sandoz moet onmiddellijk worden stopgezet, tenzij de huiduitslag duidelijk niet gerelateerd is aan de behandeling met lamotrigine.


Il est recommandé de ne pas réinstaurer Lamotrigin Sandoz chez les patients qui ont arrêté en raison d’une éruption cutanée associée à un traitement antérieur par lamotrigine, à moins que le bénéfice potentiel ne l’emporte nettement sur le risque.

Het wordt aanbevolen Lamotrigin Sandoz niet te herstarten bij patiënten die de behandeling hebben stopgezet wegens een huiduitslag op een vroegere behandeling met lamotrigine, tenzij de potentiële voordelen duidelijk opwegen tegen het risico.


Contrôler les enzymes hépatiques avant d’instaurer le traitement, puis tous les mois pendant les 3 premiers mois de traitement, et ensuite tous les 3 mois [le RCP de Arava® recommande un contrôle plus fréquent].

De leverenzymen moeten vóór het starten van de behandeling gecontroleerd worden, en nadien maandelijks gedurende de eerste 3 maanden, nadien om de 3 maanden (in de SKP van Arava® wordt frequentere controle aanbevolen).


Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation a ...[+++]

Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslang te worden voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers mois du traitement par lamotrigin sandoz ->

Date index: 2024-04-17
w