Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "premiers mois d’effets " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pharmaciens ont, en effet, un contact régulier avec les patients, quotidien même, au cours des premiers mois de prise en charge substitutive.

De apothekers hebben inderdaad regelmatig contact met de patiënten, zelfs dagelijks tijdens de eerste maanden van de substitutiebehandeling.


Dans les études cliniques contrôlées de la canagliflozine, les augmentations des effets indésirables liés à une dépletion volémique (par exemple, sensation vertigineuse posturale, hypotension orthostatique ou hypotension) ont été plus fréquentes à la dose de 300 mg et se sont produites plus fréquemment au cours des trois premiers mois (voir rubrique 4.8).

In gecontroleerde klinische studies met canagliflozine werd een toename van bijwerkingen gerelateerd aan volumedepletie (bijvoorbeeld houdingsafhankelijke duizeligheid, orthostatische hypotensie, of hypotensie) vaker gezien met de dosis van 300 mg, het vaakst optredend in de eerste drie maanden (zie rubriek 4.8).


Sur les neuf premiers mois de l’exercice, l’effet des taux de change sur le chiffre d’affaires et le résultat opérationnel a été neutre dans l’ensemble.

For the nine months, the impact of 2010 exchange rates on reported sales and operating income was broadly neutral.


Une diminution durant les 6 premiers mois ne semblait pas justifiée : en effet, durant cette période l’intéressé ne bénéficie que d’un revenu professionnel modeste.

Een vermindering tijdens de 1 e 6 maanden leek niet verantwoord, aangezien de betrokkene tijdens die periode maar een gering beroepsinkomen verdient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette rubrique est obligatoire et doit contenir le premier mois pour lequel la modification du droit produit ses effets.

Deze rubriek is verplicht en moet de eerste maand bevatten waarin de wijziging van het recht haar effect heeft.


Ces tendances opposées sont statistiquement significatives entre la mesure baseline et la première mesure d'effet à la fin de la rééducation (en ce qui concerne les épreuves d'effort qui sont toujours effectuées au maximum) et entre la mesure baseline et la mesure d'effet six mois après la fin de la rééducation (tableau 66 : page 158, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,005; page 160, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0 ...[+++]

Die tegengestelde tendensen zijn statistisch significant tussen de baselinemeting en de eerste effectmeting op het einde van de revalidatie (voor wat betreft de inspanningsproeven die steeds maximaal zijn uitgevoerd) en tussen de baselinemeting en de effectmeting 6 maanden ná het einde van de revalidatie (tabel 66: pagina 158, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,005; pagina 160, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,003; pagina 161, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,044).


Les études ont également confirmé l’effet d’une injection de rappel 15 mois après la première vaccination (le rappel pour Ibraxion est recommandé tous les 6 mois).

De studies bevestigden ook het effect van een herhalingsinjectie 15 maanden na de eerste vaccinatie (men raadt aan om de herhalingsinjectie voor Ibraxion om de zes maanden toe te dienen).


Lors de la deuxième mesure d’effet six mois après la rééducation, il y a à nouveau une légère augmentation du pourcentage moyen d'activités professionnelles rémunérées par comparaison à la première mesure d'effet à la fin de la rééducation (tableau 69, page 165: 16,7% contre 14,8% à la fin de la rééducation).

Bij de tweede effect-meting 6 maanden ná de revalidatie is er opnieuw een lichte toename van het gemiddelde percentage betaalde beroepsactiviteiten in vergelijking tot de eerste effectmeting op het einde van de revalidatie (tabel 69, pagina 165: 16,7% versus 14,8% op het einde van de revalidatie).


L’évaluation du traitement réalisé par les praticiens du Réseau d’Aide aux Toxicomanes à Bruxelles (R.A.T.), entre 1989 et 1995 (Ledoux Y., 1997), confirme l’effet positif, déjà à court terme (les premiers six mois de prise en charge) de l’orientation thérapeutique réalisé par cet ensemble de médecins fonctionnant en réseau.

De evaluatie van de behandeling gerealiseerd door de artsen van de Réseau d’Aide aux Toxicomanes van Brussel (R.A.T.), tussen 1989 en 1995 (Ledoux Y., 1997), bevestigd het positief effect, reeds op korte termijn (de eerste 6 maanden van de behandeling) van de therapeutische aanpak die verwezenlijkt door deze vereniging van artsen.


Il est demandé au laboratoire de fournir le rapport périodique d’innocuité tous les 3 mois pendant les 2 premières années de commercialisation, et de plus, de proposer un protocole susceptible d’assurer un enregistrement et un signalement adéquat des données du terrain en lien avec des effets indésirables suspectés ou une inefficacité suspectée.

De aanvrager dient 3-maandelijkse Periodieke Update Veiligheidsrapporten te leveren gedurende de eerste 2 jaar na het eerste gebruik in het veld en dient in aanvulling hierop het protocol te leveren dat een juiste vastlegging en melding van veldgegevens in relatie tot de verwachte bijwerkingen, met inbegrip van een verwacht gebrek aan werkzaamheid, garandeert.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     premiers mois d’effets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers mois d’effets ->

Date index: 2023-07-25
w