Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première dose fréquence " (Frans → Nederlands) :

Affections du système immunitaire peu fréquent: choc anaphylactique (voir rubrique 4.4) Les réactions anaphylactiques et anaphylactoïdes peuvent survenir parfois même dès la première dose. fréquence indéterminée: hypersensibilité (voir rubrique 4.4).

Immuunsysteemaandoeningen soms: anafylactische shock (zie rubriek 4.4) De anafylactische of anafylactoïde reacties kunnen soms reeds bij de eerste dosis optreden. niet bekend: overgevoeligheid (zie rubriek 4.4).


Affections du système immunitaire peu fréquent: choc anaphylactique (voir rubrique 4.4) Les réactions anaphylactiques et anaphylactoïdes peuvent survenir parfois même dès la première dose. fréquence indéterminée:hypersensibilité (voir rubrique 4.4).

Immuunsysteemaandoeningen soms: anafylactische shock (zie rubriek 4.4) De anafylactische of anafylactoïde reacties kunnen soms reeds bij de eerste dosis optreden. niet bekend: overgevoeligheid (zie rubriek 4.4).


Au-delà de 6 à 8 heures après la première dose (ou si la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant) o Si, à 6 heures, la fréquence cardiaque est à la valeur la plus basse observée depuis l’administration de la première dose, prolonger la surveillance de la fréquence cardiaque d’au moins 2 heures, et ce, jusqu’à ré-augmentation de la fréquence cardiaque.

> 6 tot 8 uur na de eerste dosis (of als de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was) o Indien bij het 6-uurpunt de hartslag op de laagste waarde na de eerste dosis is, dient de hartslagmonitoring gedurende ten minste 2 uur te worden verlengd en totdat de hartslag weer toeneemt.


Pendant les 6 heures suivant l’administration de la première dose (ou si la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant) o Surveiller les patients pendant une période de 6 heures suivant l’administration de la première dose de GILENYA pour détecter les signes et symptômes de bradycardie avec notamment une mesure de la fréquence cardiaque et de la pression artérielle toutes les heures.

Tot 6 uur na de eerste dosis (of als de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was) o Monitor de patiënt gedurende 6 uur nadat de eerste dosis van GILENYA is toegediend op verschijnselen en klachten van bradycardie, inclusief controle van hartslag en bloeddruk om het uur.


Que leur fréquence cardiaque devra être surveillée pendant une période de 6 heures ou plus après la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant), avec vérification toutes les heures de la fréquence cardiaque et de la pression artérielle.

Dat hun hartslag zal moeten worden gemonitord gedurende 6 of meer uur na de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden is toegediend), met inbegrip van om het uur hartslag- en bloeddrukcontroles.


Si la fréquence cardiaque à la fin de la période des 6 heures suivant l’administration de la première dose est à sa valeur la plus basse (suggérant que l’effet pharmacodynamique maximal sur le cœur n’est pas encore atteint), la surveillance doit être prolongée d’au moins 2 heures, et ce, jusqu’à réaugmentation de la fréquence cardiaque.

Als de hartslag na 6 uur het laagste is sinds de eerste dosis werd toegediend (wat suggereert dat het maximale farmacodynamische effect op het hart misschien nog niet manifest is), dient de monitoring te worden verlengd met ten minste 2 uur en tot de hartslag weer toeneemt.


Chez les patients hypertendus, Co-Candesartan Sandoz provoque une baisse de la tension artérielle durable et dépendante de la dose, sans augmentation réflexe de la fréquence cardiaque On n’a constaté aucun indice d’hypotension grave ou excessive après l'administration de la première dose, ni d'effet rebond à l’arrêt du traitement.

Bij patiënten met hypertensie resulteert Co-Candesartan Sandoz in een dosisafhankelijke en langdurige daling van de arteriële bloeddruk zonder reflextoename van de hartfrequentie. Na het stopzetten van de behandeling is er geen aanwijzing van een ernstige of overdreven first-dose hypotensie of een rebound-effect.


Ainsi la norme belge d'exposition applique un facteur de sécurité de 200 (ç-à-d des doses admissibles 200 fois plus faibles que celles où sont observés les premiers effets) pour toutes les fréquences comprises dans le champ d'application de la législation (AR du 29 avril 2001).

In de Belgische norm voor blootstelling is een veiligheidsfactor van 200 voorzien (dat wil zeggen dat enkel doses toegelaten zijn, die 200-maal zwakker zijn dan die waarbij de eerste effecten zichtbaar worden); die norm geldt voor alle frequenties waarop de wetgeving van toepassing is (KB van 29 april 2001).


Dans la plupart des cas, le traitement sera débuté par un des médicaments de premier choix, l’interféron ß ou le glatiramère; quelques études (PRISMS-4, EVIDENCE, INCO- MIN) suggèrent un bénéfice clinique avec l’ interféron ß utilisé à une dose plus élevée ou à une fréquence d’injections plus élevée que ce qui est actuellement recommandé.

Meestal zal een behandeling met een van de eerstekeuzemiddelen, interferon ß of glatirameer, worden gestart; enkele studies (PRISMS-4, EVIDENCE, INCOMIN) suggereren voor interferon ß een klinisch voordeel van een hogere dosis of een hogere toedieningsfrequentie dan momenteel wordt aanbevolen.




Anderen hebben gezocht naar : dès la première     première dose     première dose fréquence     après la première     fréquence     première     leur fréquence     dose     observés les premiers     ç-à-d des doses     toutes les fréquences     médicaments de premier     une dose     une fréquence     première dose fréquence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première dose fréquence ->

Date index: 2024-01-31
w