Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Traduction de «première firme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Roche est la première firme à mettre à la disposition des professionnels de la santé des produits adaptés aux besoins de groupes spécifiques de patients.

Roche is de eerste firma die producten die aangepast zijn aan de behoeften van specifieke groepen patiënten, ter beschikking stelt van de professionals. Wij streven daarbij naar meer efficiëntie, een betere tolerantie en lagere kosten.


Répartition entre les différentes firmes présentes sur le marché En 2007, 4 firmes pharmaceutiques se sont partagé le marché avec en première position Wyeth qui est la seule firme proposant un vaccin anti-pneumocoque (Prevenar) lequel représente plus de 50 % des dépenses dans les 2 Communautés.

Opsplitsing tussen de verschillende firma’s die op de markt aanwezig zijn In 2007 hebben 4 farmaceutische firma’s de markt onderling verdeeld; op de eerste plaats staat Wyeth, de enige firma met een vaccin tegen pneumokokken (Prevenar), met meer dan 50% van de uitgaven in de 2 Gemeenschappen.


Les mots de passe et les codes d’accès ont été communiqués aux firmes. Dans un premier temps, le service interactif d’échange de données avec les firmes pharmaceutiques par le biais d’Internet a été appliqué effectivement pour la communication des quantités vendues et des chiffres d’affaires 2003, avec calcul automatique du remboursement et des cotisations 2004.

De interactieve dienst van gegevensuitwisseling met de farmaceutische bedrijven via internet werd in een eerste fase effectief toegepast voor de mededeling van verkochte hoeveelheden en omzetten 2003, met automatische berekening van vergoeding en heffingen 2004.


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie ...[+++]

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende partij, die geneesmiddelen produceert van humane oorsprong, waarvan de producti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le WELLCOPRIM (triméthoprime) a également été retiré du marché récemment par la firme; celui-ci reste cependant, comme la nitrofurantoïne, un médicament de premier choix pour les femmes qui ne sont pas enceintes et qui présentent une cystite non compliquée [voir également les recommandations «La cystite aiguë chez la femme» dans le cadre de la Commission de Coordination de la Politique Antibiotique (site web [http ...]

Ook WELLCOPRIM (trimethoprim) werd recent op initiatief van de firma van de markt teruggetrokken, terwijl dit naast nitrofurantoïne een eerstekeuzemiddel blijft bij niet-zwangere vrouwen met niet-gecompliceerde cystitis [zie ook de aanbevelingen «Acute cystitis bij de vrouw» in het kader van de Commissie voor coördinatie inzake antibioticabeleid (via website [http ...]


Le WELLCOPRIM (triméthoprime) a également été retiré du marché récemment par la firme; celui-ci reste cependant, comme la nitrofurantoïne, un médicament de premier choix pour les femmes qui ne sont pas enceintes et qui présentent une cystite non compliquée [voir également les recommandations " La cystite aiguë chez la femme" dans le cadre de la Commission de Coordination de la Politique Antibiotique (site web [http ...]

Ook WELLCOPRIM (trimethoprim) werd recent op initiatief van de firma van de markt teruggetrokken, terwijl dit naast nitrofurantoïne een eerstekeuzemiddel blijft bij niet-zwangere vrouwen met niet-gecompliceerde cystitis [zie ook de aanbevelingen "Acute cystitis bij de vrouw" in het kader van de Commissie voor coördinatie inzake antibioticabeleid (via website [http ...]


Loi du 14 juillet 1994, article 191, premier alinéa, 14°, 15°quater à 15°septies et 15°nonies Cotisations à charge des firmes pharmaceutiques - Producteurs de médicaments - Importateurs parallèles

Wet van 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 14°, 15°quater tot 15°septies en 15°nonies Heffingen ten laste van farmaceutische bedrijven – Producenten van geneesmiddelen – Parallelinvoerders


Cet ouvrage s’adresse à chaque personne désireuse d’acquérir un premier aperçu du droit à la santé, qu’il travaille dans un hôpital, dans une firme pharmaceutique ou dans un cabinet de médecins ou qu’il s’intéresse au secteur fascinant des soins de santé.

Dit boekje richt zich tot iedereen die zeer snel een eerste overzicht van het gezondheidsrecht wil hebben, of hij nu werkt in een ziekenhuis, een farmaceutische firma of een artsenpraktijk, patiënt is of interesse heeft voor de boeiende sector van de gezondheidszorg.


Dans le courant du mois de mars de chaque année, et pour la première fois en mars 2010, la durée de vie réelle des appareils par firme est, pour l’année civile écoulée, déterminée comme suit.

In de loop van de maand maart van elk jaar, en voor het eerst in maart 2010, wordt voor het voorbije kalender jaar de reële levensduur voor de toestellen per bedrijf als volgt bepaald.


Loi du 14 juillet 1994, article 191, premier alinéa, 15°, 15°quater, 15°quinquies Cotisations à charge des firmes pharmaceutiques - Médicaments génériques - Médicaments de marque - Spécialités de référence

Wet van 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15°, 15°quater, 15°quinquies Heffingen ten laste van farmaceutische bedrijven – Generische geneesmiddelen – Merkgeneesmiddelen – Referentiespecialiteiten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première firme ->

Date index: 2024-05-14
w