Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "première importance comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils peuvent donc constituer un risque dans des situations où ces capacités sont de première importance, comme la conduite d'un véhicule ou la manipulation de machines.

Daardoor kunnen ze een risico betekenen wanneer deze vermogens van bijzonder belang zijn, zoals bij het besturen van een voertuig of het gebruiken van machines.


Ceci représente un risque pour les patients dans des situations où ces facultés sont de première importance comme la conduite automobile ou l’utilisation de machines.

Dit kan een risico zijn in situaties waar deze van specifiek belang zijn (bijvoorbeeld autorijden of bedienen van machines).


Aujourd’hui : l’importance des mutualités La majorité perçoit les mutualités comme représentant actuellement les citoyens et les patients dans les processus décisionnels relatifs aux priorités d’affectation des ressources, au remboursement des produits et à celui des traitements aux patients individuels ; Plus de 50% des répondants ont cité les mutualités en première position parmi les représentants actuels des citoyens et des pat ...[+++]

Vandaag: het belang van de ziekenfondsen Volgens de meerderheid van de bevraagden worden burgers en patiënten momenteel vertegenwoordigd door de ziekenfondsen in besluitvormingsprocessen met betrekking tot prioriteiten in de toewijzing van middelen in de gezondheidszorg, terugbetaling van producten en terugbetaling voor individuele patiënten. Meer dan 50% van de respondenten plaatste de ziekenfondsen bovenaan als de huidige vertegenwoordigers van burgers en patiënten voor deze drie soorten beslissingen. Meer dan 70% zette ze in de top drie van de huidige vertegenwoordigers.


Comme nous l’avions souligné à de multiples reprises dans nos rapports précédents, un retard assez important est enregistré dans la réalisation de ce projet, notamment en raison de tâches importantes et récurrentes confiées au service et des problèmes, entre autres d’identifications et de mots de passe, liés à la mise en oeuvre d’une première application interactive avec un groupe important de dispensateurs de soins.

Zoals we in onze vorige verslagen meermaals hebben beklemtoond, heeft de verwezenlijking van dit project aanzienlijke vertraging opgelopen, meer bepaald door de belangrijke en terugkerende opdrachten die aan de dienst worden toevertrouwd en problemen onder meer met identificaties en paswoorden, die samenhangen met het opstarten van een eerste interactieve toepassing voor een aanzienlijke groep zorgverleners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des bilans médicaux périodiques sont également importants étant donné que des contre-indications (comme par ex. une ischémie cérébrale transitoire) ou des facteurs de risque (comme par ex. une survenue héréditaire de thrombose veineuse ou artérielle) peuvent se manifester pour la première fois pendant l’utilisation de la pilule contraceptive.

Periodieke, medische beoordelingen zijn eveneens belangrijk daar de contra-indicaties (bijv. voorbijgaande cerebrale ischemie) of risicofactoren (bijv. erfelijk optreden van veneuze of arteriële trombose) tijdens het gebruik van orale anticonceptiva voor het eerst kunnen optreden.


Des facteurs externes (nouvelle loi-santé 2006 et nouvelles procédures de sanction, rédaction de la brochure sur les médicaments du chapitre II à la demande de la Cellule stratégique du ministre) ainsi que des éléments au niveau du contenu (investissement en temps plus important dû au nouveau concept de la brochure, feed-back sur le premier module comme base

Zowel externe factoren (nieuwe gezondheidswet van 2006 en de nieuwe sanctieprocedures, redactie van de brochure over de geneesmiddelen van hoofdstuk II op vraag van de Beleidscel van de Minister) als inhoudelijke elementen (belastend qua tijdsbesteding door de vernieuwde aanpak van de brochure, gebruiken van de feedback van de eerste module als input voor de tweede) lagen aan de basis voor de verschuiving van de streefdatum.


Il a été montré que la ribavirine présente une variabilité pharmacocinétique intra- et inter-individuelle élevée après l'administration de doses orales uniques de Copegus (variabilité intra-individuelle ≤ 25 % pour l'ASC comme pour la C max ), ce qui pourrait être dû à un important effet de premier passage et à un transfert à l'intérieur et à l'extérieur du compartiment sanguin.

Na enkelvoudige orale doseringen Copegus vertoont ribavirine een hoge inter- en intra-individuele farmacokinetische variabiliteit (intra-individuele variabiliteit van ≤ 25 % voor zowel AUC als C max ), hetgeen het gevolg kan zijn van een uitgebreid first pass-metabolisme en distributie in en buiten het bloedcompartiment.


Il a été montré que la ribavirine présente une variabilité pharmacocinétique intra- et inter-individuelle élevée après l'administration de doses orales uniques de Copegus (variabilité intra-individuelle ≤ 25 % pour l'ASC comme pour la Cmax), ce qui pourrait être dû à un important effet de premier passage et à un transfert à l'intérieur et à l'extérieur du compartiment sanguin.

Na enkelvoudige orale doseringen Copegus vertoont ribavirine een hoge inter- en intra-individuele farmacokinetische variabiliteit (intra-individuele variabiliteit van ≤ 25 % voor zowel AUC als C max ), hetgeen het gevolg kan zijn van een uitgebreid first pass-metabolisme en distributie in en buiten het bloedcompartiment.


Bien que les expérimentations animales n'aient montré aucun effet tératogène potentiel, il est néanmoins recommandé, comme pour tous les médicaments pendant le premier trimestre de la grossesse, de n'utiliser Importal qu'en cas de stricte nécessité.

Alhoewel dierproeven geen enkel potentieel teratogeen effect hebben aangetoond, wordt aangeraden, zoals voor alle geneesmiddelen, Importal tijdens het eerste trimester van de zwangerschap enkel te gebruiken als het echt nodig is


Bien que les études cliniques n'aient montré aucun effet tératogène potentiel, il est néanmoins recommandé, comme pour tous les médicaments pendant le premier trimestre de la grossesse, de n'utiliser Importal qu'en cas de stricte nécessité.

Alhoewel klinische studies geen enkel potentieel teratogeen effect hebben aangetoond, wordt niettemin aangeraden, zoals met alle geneesmiddelen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap, Importal slechts te gebruiken in geval van strikte noodzaak.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     première importance comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première importance comme ->

Date index: 2024-07-31
w