Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première injection de gonal-f devra » (Français → Néerlandais) :

La première injection de GONAL-f devra être faite sous surveillance médicale directe.

De eerste injectie met GONAL-f moet onder direct medisch toezicht worden toegediend.


La première injection de GONAL-f devra être faite sous la supervision de votre médecin

De eerste injectie met GONAL-f moet worden gegeven onder toezicht van uw arts.


Oubli de la seconde dose d’instauration (< 4 semaines après la première injection) Si moins de 4 semaines se sont écoulées depuis la première injection, alors le patient devra recevoir la seconde injection de 100 mg dans le muscle deltoïde dès que possible.

Gemiste tweede startdosis (< 4 weken na eerste injectie) Als er minder dan 4 weken zijn verstreken sinds de eerste injectie, dient de tweede injectie van 100 mg zo snel mogelijk in de deltaspier toegediend te worden.


Quand une réponse optimale est obtenue, une injection unique de 250 microgrammes de choriogonadotropine alfa humaine recombinante (r-hCG) ou de 5000 UI à 10 000 UI d’hCG devra être administrée 24 à 48 heures après la dernière injection de GONAL-f.

Wanneer een optimale reactie is verkregen, dient een enkele injectie van 250 microgram recombinant humaan chorion gonadotropine-alfa (r-hCG) of 5.000 tot 10.000 IE hCG te worden gegeven 24-48 uur na de laatste GONAL-f injectie.


Quand une réponse optimale est obtenue, une injection unique de 250 microgrammes de r-hCG ou de 5000 UI à 10 000 UI d’hCG devra être administrée 24 à 48 heures après les dernières injections de GONAL-f et de lutropine alfa.

Als een optimale respons is verkregen moet 24-48 uur na de laatste injectie met GONAL-f en lutropine-alfa, één enkele injectie met 250 microgram r-hCG of 5.000 IE tot maximaal 10.000 IE hCG toegediend worden.


L’auto-injection de GONAL-f ne devra être réalisée que par des patients motivés, formés et pouvant disposer de conseils avisés.

Zelf-toediening van GONAL-f dient alleen te worden uitgevoerd door goed gemotiveerde en voldoende geïnstrueerde patiënten die snel kunnen beschikken over deskundig advies.


Une troisième injection de 75 mg de XEPLION dans le muscle deltoïde ou le muscle fessier devra être administrée 5 semaines après la première injection (quelle que soit la date de la seconde injection).

Een derde XEPLION-injectie van 75 mg, in de deltaspier of in de bilspier, moet 5 weken na de eerste injectie worden toegediend (ongeacht het moment van toediening van de tweede injectie).


Après les quatre premières semaines d’auto-injection, le patient devra réaliser la reconstitution et l’administration de Nplate en présence d’un professionnel de santé .

Na de eerste vier weken van zelftoediening, dient de patiënt weer eenmalig onder toezicht Nplate te reconstitueren en toe te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première injection de gonal-f devra ->

Date index: 2022-10-26
w