Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première remarque formulée par votre » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la première remarque formulée par votre Conseil, il convient d'abord de relever que les communications prescrites par ledit article 35 ne visent que des décisions relatives à des faits portés à la connaissance des conseils provinciaux par le Service du Contrôle médical.

Wat de eerste opmerking van Uw Raad betreft, dient er vooraf op gewezen te worden dat de door voormeld artikel 35 voorgeschreven mededelingen slechts betrekking hebben op beslissingen in verband met feiten, die door de Dienst voor geneeskundige controle werden aangegeven.


En ce qui concerne la première remarque formulée par votre Conseil, il convient d'abord de relever que les communications prescrites par ledit article 35 ne visent que des décisions relatives à des faits portés à la connaissance des conseils provinciaux par le Service du contrôle médical.

Wat de eerste opmerking van Uw Raad betreft, dient er vooraf op gewezen te worden dat de door voormeld artikel 35 voorgeschreven mededelingen slechts betrekking hebben op beslissingen in verband met feiten, die door de Dienst voor geneeskundige controle werden aangegeven.


Il faut également noter que le Groupe de travail « Forfaitarisation des médicaments » de la Structure Multipartite a déjà repris ses activités depuis le 24/09/2007 pour analyser certaines remarques formulées par les hôpitaux (voir notamment la note CSS 2007/183, annexée à notre précédent rapport de reporting, qui dresse un éventail des problèmes et remarques évoqués par les hôpitaux suite à la première ...[+++]

Er moet eveneens worden opgemerkt dat de werkgroep « Forfaitarisering van de geneesmiddelen » van de multipartite structuur zijn activiteiten al heeft hernomen sedert 24/09/2007 om een aantal door de ziekenhuizen geformuleerde opmerkingen te analyseren (zie met name nota CGV 2007/183, die bij ons vorig verslag is gevoegd en waarin een overzicht wordt gegeven van de problemen en opmerkingen die de ziekenhuizen hebben gemeld naar aanleiding van de eerste toepassing van het forfait).


‣ Une adaptation aux quatre premiers modules est disponible depuis le 31 mars 2004 et ce, sur la base de questions et de remarques formulées par les dispensateurs de soins (FAQ) ainsi que sur la base du feed-back donné par les provinces.

‣ Een aanpassing aan de eerste 4 modules is op 31 maart 2004 ter beschikking gesteld, en dit op grond van vragen en opmerkingen gesteld door de zorgverleners (FAQ), en op grond van de feedback vanuit de provincies.


Il a été évalué une première fois par des experts épidémiologistes et, suite aux remarques formulées à propos de points critiques, il a été amélioré et soumis à une seconde évaluation par l’EFSA qui a rendu un avis sur l’approche générale utilisée dans ce modèle de surveillance de l’ESB ( [http ...]

In aansluiting daarop werd een nieuwe versie opgemaakt (BsurvE_0603.ZIP ; 22 maart 2006 ; [http ...]


Il convient de remarquer que le choix concerne la première inscription comme personne à charge (soit la toute première inscription comme personne à charge ou l’inscription comme personne à charge suite à une inscription comme titulaire ou entre deux inscriptions comme titulaire): par la suite, il y aura simplement changement de titulaire suite à une demande expresse formulée (cfr. art ...[+++]

Er dient te worden opgemerkt dat de keuze betrekking heeft op de eerste inschrijving als persoon ten laste (dit is de allereerste inschrijving als persoon ten laste of de inschrijving als persoon ten laste volgend op een inschrijving als gerechtigde of tussen twee inschrijvingen als gerechtigde): in het vervolg zal er enkel op uitdrukkelijk verzoek een wijziging van gerechtigde zijn (cf. art. 126, tweede lid, van de GVU-wet).


Dans la première partie de cet exposé, je me limiterai à la faute médicale; dans la deuxième partie, quelques remarques seront formulées au sujet du système " no fault" .

In het eerste gedeelte van deze lezing zal ik mij beperken tot de medische fout; in het tweede gedeelte worden enkele opmerkingen gemaakt over een no-fault systeem.


48. En ce qui concerne la procédure de codage prévue, le Comité sectoriel renvoie, dans un premier temps, aux remarques qui ont déjà été formulées dans la délibération n°11/090 du 22 novembre 2011.

48. Wat betreft de voorziene procedure van codering, verwijst het Sectoraal comité vooreerst naar de opmerkingen die hieromtrent in de beraadslaging nr. 11/090 van 22 november 2011 reeds werden geformuleerd.


Remarque : Lors de la première utilisation de l'inhalateur, libérer 4 doses dans l'air avant d'inhaler votre dose.

Opmerking : Wanneer de inhalator voor de eerste keer gebruikt wordt, laat dan 4 dosissen vrijkomen in de lucht alvorens uw dosis te inhaleren.


Remarque : Si vous utilisez l’inhalateur pour la première fois, libérer 4 doses dans l'air avant d'inhaler votre dose.

Opmerking: Wanneer u de inhalator voor het eerst gebruikt, laat dan 4 dosissen vrijkomen in de lucht alvorens uw dosis te inhaleren.


w