Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "première semaine afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kin ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des déterminations de l'INR doivent être faites avant et 48 heures après le début du traitement et ensuite toutes les 24 à 48 heures pendant la première semaine afin de déterminer la dose d'entretien permettant d'obtenir l'INR souhaité.

Voor en na 48 uur na het opstarten van de behandeling moet de INR vastgesteld worden en vervolgens om de 24 à 48 uur tijdens de eerste week teneinde de onderhoudsdosis te bepalen waarmee men de gewenste INR kan bereiken.


Dans le cadre du Plan de Gestion des Risques, le titulaire de l’AMM doit conduire une étude clinique de phase I afin de déterminer l’effet du protocole thérapeutique SQV/r modifié (saquinavir « boosté » par le ritonavir) (500/100 mg pendant la première semaine de traitement suivi par 1 000/100 mg pendant la deuxième semaine) sur l’espace QTc, la pharmacocinétique et l’activité antivirale chez les patients infectés par le VIH-1.

Als onderdeel van het Risk Management Plan, dient de vergunninghouder een Fase I klinische studie uit te voeren om het effect te bepalen van de gewijzigde SQV/r (ritonavir-boosted saquivavir) behandeling (500/100 mg voor de eerste week gevolgd door 1000/100 mg voor de tweede week) op het QTc-interval, de farmacokinetiek en de antivirale activiteit bij HIV-1 geïnfecteerde patiënten.


Les 18 premières semaines du traitement par la névirapine constituent une période critique nécessitant une surveillance étroite des patients afin de déceler l’éventuelle survenue de réactions cutanées sévères, menaçant le pronostic vital (y compris des cas de syndrome de Stevens- Johnson (SSJ) et de syndrome de Lyell) et d’hépatite/insuffisance hépatique graves.

De eerste 18 weken van de behandeling met nevirapine is een kritische periode waarin nauwkeurige controle van de patiënten is vereist om het mogelijk optreden van ernstige en levensbedreigende huidreacties (inclusief gevallen van stevens-johnsonsyndroom (SJS) of toxische epidermale necrolyse (TEN)) en ernstige hepatitis/leverfalen uit te sluiten.


Afin d’améliorer la tolérance des effets indésirables affectant le système nerveux, il est recommandé de prendre le médicament au coucher pendant les deux à quatre premières semaines de traitement et chez les patients continuant à ressentir ces symptômes (voir rubrique 4.8).

Om de verdraagbaarheid van bijwerkingen aan het zenuwstelsel te verbeteren, wordt voor de eerste twee tot vier weken van de behandeling en bij patiënten bij wie deze symptomen aanhouden, toediening voor het slapen gaan aanbevolen (zie rubriek 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 18 premières semaines du traitement par Nevirapin Sandoz constituent une période critique nécessitant une surveillance étroite des patients afin de déceler l’éventuelle survenue de réactions cutanées sévères et menaçant le pronostic vital (y compris des cas de syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) et de syndrome de Lyell) et d’hépatite/insuffisance hépatique grave.

De eerste 18 weken van behandeling met Nevirapin Sandoz zijn een kritieke periode, waarin de patiënten nauwlettend moeten worden gevolgd op het mogelijke optreden van ernstige en levensbedreigende huidreacties (waaronder stevens-johnsonsyndroom (SJS) en toxische epidermale necrolyse (TEN)) en ernstige hepatitis/leverfalen.


Dès les premières semaines de grossesse, le corps de la maman s’adapte afin de préserver son stock, et de mettre de côté ce qu’il faut pour le fœtus.

Vanaf de eerste weken van de zwangerschap, past je lichaam zich aan om een voorraad op te slaan en opzij te houden wat er nodig is voor de foetus.


Analyse d'efficacité poolée Les données des 12 premières semaines de traitement par Ilaris dans les études G2305, G2301 et de l’étude d'extension ont été poolées afin d'évaluer le maintien de l'efficacité.

Samengevoegde analyse m.b.t. de werkzaamheid Resultaten van de eerste 12 weken van de Ilarisbehandeling van studies G2305, G2301 en de extensiestudie zijn samengevoegd om het behoud van de werkzaamheid te bepalen.


Afin d’améliorer la sécurité des médicaments, mais également la sécurité des patients au sein de notre établissement, nous avons organisé cette première « Semaine de la sécurité des médicaments ».

Om de medicatieveiligheid en dus ook de patiëntveiligheid in onze instelling te verhogen, organiseerden we voor het eerst een ‘Week van de Medicatieveiligheid’.


Afin de réduire le risque de « poussée », un anti-androgène peut être administré 3 jours avant le traitement par leuproréline et poursuivi pendant les 2 à 3 premières semaines de traitement.

Om het risico op “flare” te verlagen, kan een antiandrogeen worden toegediend te beginnen 3 dagen voor de leuprorelinetherapie en verder gedurende de eerste 2 tot 3 weken van de behandeling.


Afin d'éviter l'apparition de phénomènes orthostatiques, il est à conseiller au cours de la première semaine du traitement, de faire garder la position couchée aux malades durant 2 ou 3 h après l'administration par voie orale de doses supérieures à 40 mg.

Ter voorkoming van orthostatische verschijnselen, is het tijdens de eerste behandelingsweek aangewezen de patiënt te doen liggen gedurende 2 à 3 uur na orale inname van dosissen van meer dan 40 mg.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     première semaine afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première semaine afin ->

Date index: 2020-12-19
w