Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premières données médicales » (Français → Néerlandais) :

D’une façon générale, dès qu’un gestionnaire de dossiers constate, sur la base des premières données médicales qui lui sont communiquées par la victime et plus particulièrement par son médecin conseil, que le dommage encouru est grave et qu’il est question d’une invalidité ou d’une incapacité de travail (par exemple paralysie totale ou partielle, cécité.), il propose d’entamer une EMA dans l’intérêt de la victime.

In het algemeen zal een dossierbeheerder vanaf het ogenblik dat hij vaststelt, op basis van de eerste medische gegevens die hem worden meegedeeld door het slachtoffer en in het bijzonder door zijn raadsgeneesheer, dat de opgelopen schade ernstig is en er sprake is van een invaliditeit of werkongeschiktheid (bv gehele of gedeeltelijke verlamming, blindheid,) voorstellen om in het belang van het slachtoffer een MME op te starten.


Les 90 éléments de la première recherche –groupés en données administratives, médicales et infirmières- ont été complétés par des données psychosociales, des données de sortie, certains éléments de l’échelle Katz pour exprimer les soins requis et avec les données manquantes relatives au RPM (Résumé Psychiatrique Minimal).

De 90 data-elementen uit het eerste onderzoek -die gegroepeerd worden in administratieve gegevens, medische gegevens en verpleegkundige gegevens- werden aangevuld met psychosociale gegevens en ontslaggegevens, met elementen uit de Katz-schaal voor gegevens ivm de zorgbehoevendheid van de patiënt en met ontbrekende data-elementen met betrekking tot de MPG.


Les données relatives au comportement prescripteur de médicaments (par exemple d’antibiotiques et d’antihypertenseurs), accompagnées de recommandations de bonne pratique médicale sont, dans un premier temps, évaluées quant à leur pertinence dans un nombre restreint de groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM).

Gegevens inzake voorschrijfgedrag van geneesmiddelen (bijvoorbeeld van antibiotica en antihypertensiva), vergezeld van aanbevelingen van goede medische praktijk, worden in eerste instantie in een beperkt aantal Lokale kwaliteitsgroepen (LOK) getoetst op hun relevantie.


- Premier rapport annuel sur les données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé: “Géographie de la consommation médicale - Variations de dépenses de l'assurance soins de santé en Belgique - Données 2006”.

- Eerste jaarrapport van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging: “Medisch verbruik vanuit geografisch perspectief - Variaties in de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging in België - Gegevens 2006”.


tenir à jour des dossiers médicaux et échanger des données avec d’autres médecins traitants exercer la médecine générale à titre principal et assurer la continuité des soins avoir un seuil d’activité de 1 250 contacts par an (consultations et visites), c’est-à-dire en moyenne 5 contacts par jour (Cette mesure ne s’applique pas aux 4 premières années de la pratique ni aux médecins bénéficiant d’une pension légale) ne pas avoir reçu de remarques répétées de la part de la commission des profils participer aux initiatives d’évaluation de ...[+++]

medische dossiers bijhouden en gegevens uitwisselen met andere behandelend geneesheren de huisartsgeneeskunde in hoofdberoep uitoefenen en de continuïteit van de verzorging verzekeren minstens 1 250 contacten (raadplegingen en bezoeken) per jaar hebben, met andere woorden, gemiddeld 5 contacten per dag (Die maatregel geldt niet voor de eerste 4 jaren van de praktijk noch voor de geneesheren die een wettelijk pensioen genieten) geen herhaaldelijke opmerkingen vanwege de profielencommissie hebben gekregen deelnemen aan de initiatieven tot evaluatie van de kwaliteit die door de collega’s worden georganiseerd, met andere woorden, deelnemen a ...[+++]


Avant le 5 du mois qui suit l’inscription d’une personne qui s’était inscrite avec option pour le paiement à l’acte dans les trois premiers mois, la maison médicale envoie en double exemplaire à l’organisme assureur l’état récapitulatif mentionnant les personnes inscrites concernées ainsi que les données y afférentes, selon le document en annexe.

Vòòr de 5 e van de maand volgend op de inschrijving, voor iemand die een inschrijving genomen had met optie voor betaling per akte in de eerste drie maanden, stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling in dubbel de samenvattende staat met de opgave van de betrokken ingeschrevenen en hun gegevens, volgens het document in bijlage.


Avant le 3 du mois qui suit l’inscription d’une personne qui s’était inscrite avec option pour le paiement à l’acte dans les trois premiers mois, la maison médicale envoie en un exemplaire à l’organisme assureur l’état récapitulatif mentionnant les personnes inscrites concernées ainsi que les données y afférentes, selon le document en annexe.

Vòòr de 3 de van de maand volgend op de inschrijving, voor iemand die een inschrijving genomen had met optie voor betaling per akte in de eerste drie maanden, stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling in één exemplaar de samenvattende staat met de opgave van de betrokken ingeschrevenen en hun gegevens, volgens het document in bijlage.


Le premier, institutionnel, avec les Commissions Médicales Provinciales, informées par les inspecteurs de la pharmacie ou directement, comme en Province de Liège, grâce à la compliance du médecin à soumettre les données relatives à sa patientèle ; le deuxième par un contrôle informel ou un " soutien " apporté par ses pairs, c’est-à-dire, un processus d’intervision et d’échanges sur les pratiques thérapeutiques.

De eerste, institutioneel, met de Provinciale Medische Commissies die geïnformeerd worden door de inspecteurs van de apotheek of rechtstreeks, zoals in de provincie Luik, door de medewerking van de arts, waarbij er relatieve gegevens over zijn patiënten worden doorgegeven. De tweede, door een informele controle of " steun" die verschaft wordt twee manieren: een proces van intervisie en een uitwisseling over de therapeutische praktijken.


1. Données médicales a) Indication: le 32 P a été historiquement avec l’ 131 I un des premiers radioéléments utilisés en thérapie (1939).

1. Medische gegevens a) Indicatie: 32 P is, historisch gezien, samen met 131 I, één van de eerste radio-elementen, die in de therapie werden gebruikt (1939).


Lorsque le patient souhaite poursuivre le traitement auprès d’un autre kinésithérapeute, le premier kinésithérapeute est-il tenu de communiquer ses données médicales à l’autre kinésithérapeute ?

Wanneer de patiënt de behandeling wenst verder te zetten bij een andere kinesitherapeut, ben je dan verplicht aan deze laatste de medische gegevens van de patiënt mede te delen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières données médicales ->

Date index: 2021-12-12
w