Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de juillet 2002

Traduction de «prenait » (Français → Néerlandais) :

prenait note des réponses, des explications et des discussions.

1. De moderator werd bijgestaan door een verslaggever, die ter plaatse nota nam van de antwoorden, verduidelijkingen en discussies.


1. Etude sur les acides gras essentiels Une différence minime, statistiquement à peine significative, en ce qui concerne la survenue des critères d’évaluation primaires a été constatée entre le groupe qui prenait des acides gras essentiels et le groupe placebo, en faveur des acides gras essentiels (analyse « intention to treat »).

1. De studie over essentiële vetzuren Er was een gering, nipt statistisch significant verschil in het optreden van de primaire eindpunten tussen de groep die essentiële vetzuren kreeg en de placebogroep, in het voordeel van de essentiële vetzuren (“intention to treat” analyse).


Le patient prenait depuis longtemps des comprimés de Stalevo 150®.

De patiënt nam reeds gedurende lange tijd de comprimés Stalevo 150®.


Une analyse des fonctions cognitives dans un sous-groupe de patients provenant d’une étude à long terme sur l’acide acétylsalicylique dans la prévention cardio-vasculaire, n’a pas montré de différence entre le groupe qui prenait de l’acide acétylsalicylique et le groupe placebo quant à une diminution des fonctions cognitives.

Een analyse van het cognitief functioneren bij een subgroep uit een langetermijnstudie met acetylsalicylzuur voor cardiovasculaire preventie stelde geen verschil vast tussen de acetylsalicylzuur-groep en de placebo-groep voor wat betreft cognitief verval.


L’étude ANBP2 est une étude ouverte (le médecin savait quel médicament prenait son patient), ce qui, d’un point de vue méthodologique, rend cette étude moins rigoureuse.

De ANBP2-studie was een " open" studie (de arts wist welk geneesmiddel zijn patiënt nam), wat de studie methodologisch gezien zwakker maakt.


L’analyse intermédiaire des résultats a montré une incidence accrue d’accidents cardio-vasculaires dans le groupe qui prenait du naproxène, par rapport au groupe placebo; l’incidence de problèmes cardio-vasculaires n’était pas plus élevée dans le groupe sous célécoxib que dans le groupe placebo.

Bij tussentijdse analyse was er een hogere incidentie van cardiovasculaire accidenten in de naproxengroep dan in de placebogroep; in de celecoxibgroep was er geen verhoogde incidentie van cardiovasculaire problemen t.o.v. placebo.


Dans certains cas, l’ézétimibe était le seul traitement; dans d’autres cas, le patient prenait aussi une statine, pour laquelle la toxicité musculaire est un effet indésirable connu [voir Folia de juillet 2002].

In een aantal gevallen was ezetimibe de enige behandeling, in de andere gevallen nam de patiënt ook een statine, waarvoor spiertoxiciteit een bekend ongewenst effect is [zie Folia juli 2002].


Le 10 juin 2007, le cartel CD&V/N-VA remportait les élections en Flandre avec près de 30 % des voix, tandis que le MR prenait la place de premier parti de la Wallonie, aux détriments du PS.

Op 10 juni 2007 wint in Vlaanderen het kartel CD&V/N-VA de verkiezingen met ruim 30% van de stemmen en in Wallonië verdringt de MR de PS als grootste partij.


L’un des suspects prenait part à des concours organisés par la World Amateur BodyBuilding Association (WABBA).

Eén van de verdachten nam deel aan competities georganiseerd door de World Amateur BodyBuilding Association (WABBA).


Le Centre belge de Pharmacovigilance a reçu récemment la notification d’un cas d’une femme de 36 ans qui utilisait le contraceptif Nuvaring® (anneau vaginal à base d’éthinylestradiol et d’étonogestrel) et qui, depuis qu’elle prenait une préparation à base de millepertuis, présentait des saignements intermenstruels.

In verband met anticonceptieve oestroprogestativa werd gewezen op de mogelijkheid van doorbraakbloedingen en mogelijk zelfs pilfalen met zwangerschap tot gevolg. Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van een 36-jarige vrouw die als anticonceptivum Nuvaring® (vaginale ring op basis van ethinylestradiol en etonogestrel) gebruikte, en sinds ze een preparaat op basis van sint-Janskruid nam, doorbraakbloedingen vertoonde.




D'autres ont cherché : prenait     groupe qui prenait     patient prenait     quel médicament prenait     des suspects prenait     depuis qu’elle prenait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenait ->

Date index: 2022-01-30
w