Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Vertaling van "prenant comme traitements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troubles gastro-intestinaux Des complications gastro-intestinales hautes, [perforations, ulcères ou hémorragies (PUH)], dont certaines d’issue fatale ont été observées chez des patients traités par célécoxib La prudence est recommandée lors du traitement des patients les plus à risque de développer une complication gastro-intestinale avec les AINS : les sujets âgés, les patients prenant comme traitements concomitants d'autres AINS ou de l'acide acétylsalicylique ou les patients ayant des antécédents de maladie gastro-intestinale telle qu’ulcération et hémorragie GI.

Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten die het meeste risico lopen om een gastro-intestinale complicatie met NSAIDs te ontwikkelen; ouderen, patiënten die tegelijk een ander NSAID of acetylsalicylzuur gebruiken of patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen, zoals ulcera en gastro-intestinale bloedingen.


Si vous oubliez de prendre IntronA Si vous vous injectez vous-même le traitement, ou si vous êtes en charge d’un enfant ou adolescent prenant IntronA avec la ribavirine, injectez la dose recommandée dès que vous y pensez et continuez le traitement comme d’habitude.

Wat u moet doen wanneer u bent vergeten IntronA te gebruiken Als u zich de behandeling zelf toedient, of als u de verzorger bent van een kind dat IntronA in combinatie met ribavirine neemt, injecteer de aanbevolen dosis dan zodra u het zich herinnert en zet de behandeling zoals gewoonlijk voort.


En prenant pour point de départ une fréquence de 3 dons de sang par an, dont 59 % conviennent à la transfusion (voir ANNEXE 2, 1.), et en supposant que tous les patients HH se présentent comme donneur de sang, la contribution de ces 926 donneurs de sang à HH en traitement d’entretien 11 s’élèverait à 1.735 concentrés érythrocytaires utilisables par an, ce qui correspond à environ 0,33 % des livraisons annuelles de concentrés érythrocytaires (519.530 un ...[+++]

Uitgaand van 3 bloedgiften per jaar, waarvan 59 % geschikt zijn voor transfusie (zie BIJLAGE 2.1.), en in de veronderstelling dat alle HH-patiënten zich als bloedgever aanbieden, zou de bijdrage van deze 980 HH-bloedgevers in onderhoudsbehandeling 1.735 bruikbare erytrocytenconcentraten per jaar bedragen of ongeveer 0,33 % van de jaarlijkse vrijgave van erytrocytenconcentraten (519.530 eenheden, cf.


Dysglycémie Comme avec toutes les quinolones des troubles de la glycémie, y compris une hypoglycémie et une hyperglycémie, ont été rapportés généralement chez des patients diabétiques prenant un traitement concomitant par un agent hypoglycémiant oral (par exemple glibenclamide) ou par l’insuline.

Dysglycemie Zoals met alle chinolonen, werden stoornissen in de bloedglucose, waaronder hypoglycemie en hyperglycemie gerapporteerd , gewoonlijk bij diabetici die gelijktijdig met een oraal hypoglykemiërend middel (bijv. glibenclamide) of met insuline werden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude pilote a démontré que la zidovudine est incorporée dans l’ADN nucléaire des leucocytes chez les adultes, y compris les femmes enceintes, prenant de la zidovudine comme traitement de l’infection à VIH-1 ou pour la prévention de la transmission du virus de la mère à l’enfant.

In een verkennende studie is aangetoond dat zidovudine wordt opgenomen in het DNA van de kern van leukocyten van volwassenen, met inbegrip van zwangere vrouwen, die zidovudine innamen als behandeling voor hiv-1-infectie of voor de preventie van overdracht van het virus van moeder op kind.


Dans une autre étude, l'exposition à l'EE a diminué de manière statistiquement significative avec des doses de 200, 400 et 800 mg par jour (diminution de respectivement 18 %, 21 % et 30 %) lors d'administration comme traitement adjuvant à des patients épileptiques prenant de l'acide valproïque.

In een andere studie verminderderde de blootstelling aan EE statistisch significant bij toediening van topiramaat in een dosering van 200, 400 en 800 mg/dag (respectievelijk met 18%, 21% en 30%) als add-ontherapie bij epilepsiepatiënten die valproïnezuur innamen.


Les agents érythropoïétiques et les autres agents pouvant accroître les risques de thrombose, comme les traitements hormonaux de substitution, doivent être utilisés avec précaution chez les patients atteints de myélomes multiples prenant du lénalidomide en association avec de la dexaméthasone (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Bij patiënten met multipel myeloom die lenalidomide en dexamethason krijgen, dient men voorzichtig te zijn met het gebruik van erytropoëtische middelen en andere middelen die het risico op trombose kunnen verhogen zoals hormoonvervangingstherapie (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Les éléments qui la constituent, comme certaines formes de contact ou de discours sont cependant partie prenante du traitement proprement dit.

De elementen die de relatie vormen, zoals bepaalde manieren van contact of redenering zijn nochtans een essentieel onderdeel van de behandeling zelf.


En prenant en compte un montant moyen des dépenses nationales, le législateur a préféré instaurer non pas un système a priori de forfait théorique, mais un système a posteriori de moyenne, qui tend ainsi à se rapprocher au maximum de la pratique, en se fondant sur les montants qui ont été réellement facturés aux patients; le montant de référence est ainsi considéré comme un indicateur des dépenses qui ont été réellement nécessaires au cours d’une année, pour le traitement de pathol ...[+++]

Door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven heeft de wetgever de voorkeur eraan gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend; het referentiebedrag wordt aldus beschouwd als een indicator voor de uitgaven die werkelijk noodzakelijk zijn geweest gedurende een jaar voor de behandeling van vaak voorkomende aandoeningen.


La médecine relative à la rééducation fonctionnelle vise donc la reconnaissance et le traitement les plus rapides possibles des troubles et des limitations qui en découlent en termes d'activités et de problèmes de participation dans leur globalité et dans leur cohérence réciproque en prenant en compte des facteurs personnels et d'environnement, avec comme objectifs concrets un rétablissement anatomique, physiologique et psychologiq ...[+++]

De revalidatiegeneeskunde beoogt dus een zo vroeg mogelijk onderkennen en behandelen van de stoornissen en de daaruit voortvloeiende beperkingen in activiteit en participatieproblemen in hun globaliteit en in hun onderlinge samenhang met in achtneming van persoonlijke en omgevingsfactoren, met als concrete doelstellingen maximaal anatomisch, fysiologisch en psychologisch herstel, optimaal fysiek, psychisch en cognitief functioneren en optimaal maatschappelijk functioneren en met het maximaal benutten van de restvermogens, al dan niet met behulp van hulpmiddelen en aanpassingen, ter preventie en verminderingen van de beperkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenant comme traitements ->

Date index: 2024-07-17
w