Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concomitant
Dépression anxieuse
Schizophrénie atypique
Simultané

Vertaling van "prenant simultanément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients suivants sont à risque accru de développer une hyperkaliémie: des patients avec insuffisance rénale, diabète, ou des patients prenant simultanément des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou des substituts sodés contenant du potassium ; ou des patients prenant d’autres médicaments entraînant une élévation des taux sériques de potassium (ex. héparine).

Patiënten met een verhoogde kans op het ontwikkelen van hyperkaliëmie zijn die met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus of zij die gelijktijdig kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutvervangers gebruiken; of die patiënten, die andere geneesmiddelen gebruiken die in verband worden gebracht met een verhoging van het serumkalium (bijvoorbeeld heparine).


Les patients suivants sont à risque d’hyperkaliémie: patients avec insuffisance rénale, diabète, ou patients prenant simultanément des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou des substituts sodés contenant du potassium, ou encore patients prenant d’autres médicaments entraînant une élévation des taux sériques de potassium (ex. héparine).

De volgende patiënten lopen een risico op de ontwikkeling van hyperkaliëmie: patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of patiënten die tegelijkertijd kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumhoudende zoutvervangers gebruiken of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die gepaard gaan met een verhoging van de serumkaliumspiegels (bijv. heparine).


Humira a été étudié chez des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, d’arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire et de rhumatisme psoriasique prenant Humira en monothérapie et chez ceux prenant simultanément du méthotrexate.

Humira is onderzocht bij patiënten met reumatoïde artritis, polyarticulaire juveniele idiopathische artritis en artritis psoriatica die Humira als monotherapie gebruikten en bij patiënten die gelijktijdig methotrexaat gebruikten.


Envisager un traitement combiné par des médicaments protecteurs (tels que le misoprostol ou des inhibiteurs de la pompe à protons) chez ces patients, mais aussi chez les patients prenant simultanément une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal (voir rubrique 4.5).

Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La prudence s’impose chez les patients prenant simultanément une médication susceptible d’accroître le risque d’ulcération ou d’hémorragie, par exemple des corticostéroïdes oraux, des anticoagulants tels que la warfarine, des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou des anti-agrégants tels que l’aspirine (cf. rubrique 4.5).

- Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdige medicatie krijgen die het risico op ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonine-heropnameremmers of anti-aggregantia zoals aspirine (zie rubriek 4.5).


Il faut envisager un traitement combiné par des médicaments protecteurs (tels que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) chez ces patients, mais aussi chez les patients prenant simultanément une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastrointestinal (voir rubrique 4.5)

Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)


Les patients prenant simultanément de la warfarine ou de la phenprocoumone doivent être surveillés régulièrement afin de détecter une modification du taux de prothrombine, de l’INR ou l’apparition d’épisodes hémorragiques (Cf. rubriques 4.5 et 4.8).

Patiënten die gelijktijdig warfarine of fenprocoumon gebruiken, dienen regelmatig te worden gecontroleerd op veranderingen in protrombinetijd, INR of episodes van klinische bloedingen (zie rubriek 4.5 en 4.8).


La clarithromycine étant un puissant inhibiteur du CYP3A4, les contre-indications et les interactions spécifiques à la clarithromycine doivent être prises en compte lorsque la trithérapie est utilisée chez des patients prenant simultanément d’autres médicaments métabolisés par l’intermédiaire du CYP3A4 tels que le cisapride.

Claritromycine geeft een krachtige remming van CYP3A4; men moet derhalve rekening houden met de contra-indicaties en interacties van claritromycine wanneer de tripeltherapie wordt toegepast bij patiënten die tegelijkertijd andere geneesmiddelen gebruiken die via CYP3A4 gemetaboliseerd worden, zoals cisapride.


Dans ce contexte, il a été envisagé en 1993, d’augmenter la quote-part personnelle tout en prenant simultanément des mesures visant à réduire la charge supplémentaire de cette quote-part personnelle, en tenant compte des possibilités financières différentes des divers groupes de la population.

In dat kader werd in de loop van 1993 gedacht aan een verhoging van het persoonlijk aandeel, maar waarbij tegelijk maatregelen genomen zouden worden die de extra last van dit persoonlijk aandeel zouden verminderen op een manier die rekening zou houden met het verschil in financiële draagkracht van verschillende bevolkingsgroepen.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie atypique     concomitant     simultané     prenant simultanément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenant simultanément ->

Date index: 2024-07-27
w