Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DFGe
Formule leucocytaire anormale SAI

Traduction de «prenantes à formuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il invite chaque année les parties prenantes à formuler des propositions de projets.

De HGR roept jaarlijks de stakeholders op om projectvoorstellen in te dienen.


Le DFG peut être estimé de manière fiable (‘Débit de Filtration Glomérulaire estimé [DFGe]) au moyen d’une formule (la formule MDRD) prenant en compte l’âge, le sexe et la créatinine sérique (voir Annotation 2)

De GFR kan op een betrouwbare manier geschat worden (‘estimated Glomerular Filtration Rate’ (eGFR)) door het gebruik van een formule (de MDRD-formule) waarbij met leeftijd, geslacht en serumcreatinine rekening wordt gehouden (Noot 2)


Pour ce processus d’interprétation et la formulation de propositions de réforme, nous avons fait appel aux parties prenantes (stakeholders) belges.

Voor dit proces van interpretatie en voor het formuleren van voorstellen voor hervorming zullen de Belgische stakeholders betrokken worden.


Avant de formuler et diffuser des conclusions définitives à partir de ce rapport, nous allons cependant, dans un deuxième temps, développer différents scénarios en concertation avec les principales parties prenantes (stakeholders) dans ce domaine.

Maar alvorens uit dit rapport al definitieve conclusies en aanbevelingen te distilleren, zullen wij, in een tweede tijd van deze studie, een proeve van scenario-ontwikkeling doorvoeren, met de belangrijkste stakeholders van het domein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet organe - propose des actions au Comité Stratégique pour l’année suivante (y compris sur le plan budgétaire) ; - suit et formule des avis sur les actions mises en œuvre dans le cadre du PRPB ; - adresse des recommandations aux ministres compétents au sujet des actualisations du PRPB ; - agit comme plateforme pour l'échange d'informations et d’avis relatifs à des problématiques techniques ; - est un lieu d’expression des opinions des parties prenantes dans les matières relatives au PRPB tant au niveau national qu’au niveau inter ...[+++]

- doet voorstellen aan het Begeleidingscomité voor acties voor het komende jaar (ook op budgettair vlak); - volgt en formuleert adviezen over de acties die worden opgezet in het kader van het PRPB; - formuleert aanbevelingen ten behoeve van de bevoegde ministers in verband met de actualisering van het PRPB; - treedt op als platform voor het uitwisselen van informatie en adviezen in verband met technische problemen; - is een forum waar de betrokken partijen hun meningen kunnen formuleren over materies die verband houden met het PRPB, zowel op nationaal als op internationaal niveau (indien deze niet besproken worden in andere vergaderi ...[+++]


Elle aide à définir le risque de manière plus systématique, évalue et examine les comportements des parties prenantes et les perspectives psychosociales de la prise de décision et des communications et encourage la planification efficace des communications et la formulation efficace des messages.

Risicocommunicatie draagt bij aan een meer systematische omschrijving van het risico, betrekt beoordelingen van gedragspatronen van belanghebbende partijen en psychosociale invalshoeken bij de besluitvorming en communicatie en bevordert een doelmatige planning van de communicatie en van de berichtgeving.


c. Pour l’instauration du traitement par Stalevo chez des patients prenant de l'entacapone et une formulation à libération immédiate de lévodopa/bensérazide, il convient d’arrêter l'administration de la lévodopa/bensérazide la nuit précédente et de commencer Stalevo le lendemain matin.

c. Bij aanvang van het gebruik van Stalevo bij patiënten die momenteel worden behandeld met entacapon en levodopa/benserazide in een samenstelling met standaardafgifte, moet de avond van te voren met de dosering met levodopa/benserazide worden gestopt en moet de volgende ochtend met Stalevo worden begonnen.


Les formulations de la suspension buvable et de la gélule de Tamiflu sont bioéquivalentes, les doses de 75 mg peuvent être administrées soit en prenant

Tamiflu suspensie en Tamiflu harde capsules zijn bio-equivalente preparaten. Doses van 75 mg kunnen worden ingenomen als


Les formulations de la gélule et de la suspension buvable de Tamiflu sont bioéquivalentes, les doses de 75 mg peuvent être administrées soit en prenant

Tamiflu harde capsules en Tamiflu suspensie zijn bio-equivalente preparaten. Doses van 75 mg kunnen worden ingenomen als


Anomalies des examens biologiques En cas d’anomalies de la numération-formule sanguine ou de paramètres fonctionnels hépatiques, la décision clinique de poursuivre l’administration du stiripentol ou d’en adapter la dose en même temps que celle du clobazam et du valproate de sodium doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques cliniques éventuels (voir rubrique 4.4).

Afwijkende laboratoriumbevindingen Bij een afwijkend bloedbeeld of abnormale leverfunctie moet de klinische beslissing om de dosis stiripentol voort te zetten of aan te passen, in combinatie met de aanpassing van de doses clobazam en valproaat, op basis van de individuele patiënt worden genomen, waarbij rekening gehouden wordt met de mogelijke klinische voordelen en risico's (zie rubriek 4.4).




D'autres ont cherché : formule leucocytaire anormale sai     prenantes à formuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes à formuler ->

Date index: 2024-03-27
w