Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prend part aux négociations menées » (Français → Néerlandais) :

En tant qu’Etat membre, la Belgique prend part aux négociations menées à l’échelon européen.

Als lidstaat neemt België deel aan de onderhandelingen die op Europees niveau worden gevoerd.


Financement des prestations inconfortables, comme visé dans les protocoles n os 2009/06 et 2010/01 relatifs aux négociations menées respectivement le 21 décembre 2009 et le 17 mars 2010 au Comité des services publics provinciaux et locaux (Comité C).

Vergoeding ongemakkelijke prestaties zoals bedoeld in de protocols nr. 2009/06 en 2010/01 betreffende de onderhandelingen die respectievelijk op 21 december 2009 en 17 maart 2010 gevoerd zijn in het comité voor de provinciale en de plaatselijke overheidsdiensten (comité C).


le rapport sur les résultats d’analyse des fichiers des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques le développement d’un système (Flowdos) visant à gérer plus efficacement les dossiers d’enquête relatifs aux dispensateurs de soins le rapport intégré sur les résultats en matière de lutte contre la fraude sociale le “datamatching” (croisement de banques de données) entre les données “Déclaration multifonctionelle/Multifunctionele aangifte” (DMFA) et la banque de données des invalides, et l’analyse des cas pertinents au sein des mutualités l’analyse de qualité du feed-back des O.A. concernant les dossiers d’assujettissement fictif deux rapports relatifs à ...[+++]

een verslag met de analyseresultaten van de bestanden van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven verder uitbouwen van een systeem (Flowdos) om de enquêtedossiers ten aanzien van de zorgverleners op een meer doeltreffende en efficiënte wijze te beheren een geïntegreerd rapport over de resultaten op het vlak van sociale fraude “datamatching” (kruisen van databanken) met de gegevens “Déclaration multifonctionnelle/ Multifunctionele aangifte” (DMFA) en de databank van de invaliden, en onderzoeken van de relevante gevallen in het ziekenfonds kwaliteitsanalyse van de feedback van de V. I. betreffende de dossiers van fictieve onderwerping twee th ...[+++]


Notre département prend part à différents projets aux niveaux national et européen, visant à mettre en place d'autres types de données.

Ons departement neemt deel aan verscheidene projecten op nationaal en op Europees niveau om andere soorten gegevens te benutten.


Notre département prend part à différents projets aux niveaux national et européen, visant à mettre en place d’autres types de données.

Ons departement neemt deel aan verscheidene projecten op nationaal en op Europees niveau om andere soorten gegevens te benutten.


Pfizer Luxembourg soutient et prend part aux réunions de formation permanente en vue d'accroître les connaissances des spécialistes et des généralistes et ce en collaboration avec des hôpitaux comme le Kirchberg et le CHL, ainsi qu'avec les associations médicales comme ALFORMEC.

Pfizer Luxemburg ondersteunt en neemt deel aan de vergaderingen van permanente vorming met het doel de kennis van specialisten en huisartsen op te krikken en dit in samenwerking met de ziekenhuizen zoals Kirchberg en het CHL, alsook met de medische verenigingen zoals ALFORMEC.


Les négociations devaient être menées dans un cadre légal strict : d’une part, l’obligation de conclure un accord pour deux ans et, d’autre part, l’exigence du Gouvernement visant à associer la revalorisation des honoraires à la réalisation d’économies dans la prescription de médicaments (un texte officiel du Gouvernement mentionne une économie de 30 millions d’euros).

De onderhandelingen dienden in een strak wettelijk kader te worden gevoerd: de verplichting om een akkoord voor twee jaar af te sluiten en de eis van de Regering om de herwaardering van de honoraria te koppelen aan het verwezenlijken van besparingen bij het voorschrijven van geneesmiddelen (een officiële tekst van de regering vermeldt een besparing van 30 miljoen euro).


Le Service n’est néanmoins pas représenté dans la Commission et ne prend aucunement part aux délibérations de la Commission d’appel.

De Dienst is echter niet vertegenwoordigd in de commissie en neemt helemaal niet deel aan de beraadslagingen van de Commissie van beroep.


Il prend également part aux fonctions des acides nucléiques et à l’expression des gènes par l’intermédiaire de la constitution des protéines à « doigt de zinc ».

Het werkt ook mee aan de functies van de nucleïnezuren en aan de genexpressie via de vorming van zogenaamde “zinkvinger-eiwitten”.


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obtenues, la C ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte con ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend part aux négociations menées ->

Date index: 2023-11-05
w