Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre en compte les politiques antimicrobiennes officielles " (Frans → Nederlands) :

L’utilisation du produit doit être basée sur les tests de sensibilité et doit prendre en compte les politiques antimicrobiennes officielles et locales.

Gebruik van het product dient gebaseerd te zijn op gevoeligheidstesten en er moet rekening gehouden worden met officiële en lokale richtlijnen voor het gebruik van antimicrobiële middelen.


L’utilisation du produit doit être basée sur la réalisation d'antibiogrammes et doit prendre en compte les politiques officielles et locales d’utilisation des antibiotiques.

Gebruik van het product dient gebaseerd te zijn op gevoeligheidstesten en er dient rekening gehouden te worden met officieel en plaatselijk beleid betreffende het gebruik van antimicrobiële middelen.


Précautions particulières d'utilisation chez l’animal : L’utilisation du médicament vétérinaire doit être basée sur des tests de sensibilité et doit prendre en compte les politiques officielles et locales d’utilisation des antibiotiques chez les animaux d’élevage.

Speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren: Gebruik van het diergeneesmiddel dient gebaseerd te zijn op gevoeligheidstesten en rekening te houden met het officiële en lokale beleid voor het gebruik van antimicrobiële middelen bij landbouwhuisdieren.


L’utilisation du médicament vétérinaire doit être basée sur des tests de susceptibilité et doit prendre en compte les politiques officielles et locales d’utilisation des antibiotiques chez les animaux d’élevage.

Het gebruik van het diergeneesmiddel moet gebaseerd zijn op gevoeligheidstesten en moet rekening houden met het officiële en lokale beleid ten aanzien van het gebruik van antibiotica in landbouwhuisdieren.


Pour l’animal: L’utilisation du produit doit être basée sur la réalisation d'antibiogrammes et doit prendre en compte les politiques officielles et locales d’utilisation des antibiotiques.

Voor het dier: Gebruik van het product dient gebaseerd te zijn op gevoeligheidstesten en er dient rekening gehouden te worden met officieel en plaatselijk beleid betreffende het gebruik van antimicrobiële middelen.


Un autre élément à prendre en compte est le fait que plusieurs médecines non conventionnelles bénéficient déjà d'une certaine forme de reconnaissance officielle dans certains États membres et disposent parfois d'une organisation professionnelle représentative au niveau européen. Leur efficacité est attestée par diverses études (d'ampleur restreinte), dont les résultats sont généralement convaincants (par exemple pour la chiropraxie ...[+++]

Daar komt nog bij dat er reeds verschillende niet-conventionele geneeswijzen zijn die al een zekere vorm van wettelijke erkenning hebben in bepaalde lidstaten en soms zelfs beschikken over een beroepsorganisatie op Europees niveau, waarvan er bovendien (weliswaar beperkte) onderzoeken bestaan over de effectiviteit die over het algemeen wel overtuigend zijn (vb. chiropraxie en homeopathie).


À cet égard, il convient également de prendre en compte la différence entre les valeurs prônées dans ces deux mondes : d’une part, la primauté accordée dans le monde scientifique aux données probantes issues de la recherche, et de l’autre, les valeurs, et la vision plus large, en vigueur dans le monde politique, telles que l’égalité et la paix sociale.

Zij moeten daarbij ook rekening houden met het verschil in waarden tussen beide werelden: het primeren van hard wetenschappelijk bewijs in de wetenschappelijke wereld, tegenover de waarden en de bredere visie van de politieke wereld, zoals gelijkheid en sociale vrede.


Par conséquent, il a été jugé approprié de présenter le rapport à la DG Emploi, affaires sociales et inclusion de la Commission européenne, comme élément à prendre en compte lors de lélaboration de sa politique en matière des nanomatériaux.

Het leek daarom passend de conclusies aan te bieden aan het directoraat-generaal Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, als element waar de Europese Commissie rekening mee kan houden bij het vormgeven van haar nanotechnologiebeleid.


Je constate deux choses : d’une part, l’expertise scientifique des collaborateurs peut-être valorisée au sein de notre organisation, d’autre part, je suis toujours surprise par la richesse des échanges dans mon travail, que ce soit en interne entre collègues, ou lorsqu’il s’agit de prendre en compte les points-de-vue des uns et des autres lors d’échanges avec d’autres instances politiques.

Ik stel twee dingen vast: enerzijds kan de wetenschappelijke expertise van de medewerkers in onze organisatie tot haar recht komen, anderzijds sta ik altijd versteld van de rijkdom van de contacten in mijn werk, ongeacht of dat nu over interne contacten onder collega's gaat, dan wel over het oppikken van uiteenlopende standpunten bij contacten met andere beleidsinstanties.


Le principe de précaution conduit à prendre des décisions politiques qui tiennent compte de risques mal connus ou inconnus, y compris ceux que nous n’avons pas conscience de ne pas connaître.

Het voorzorgsprincipe heeft tot doel beleidsbeslissingen te nemen die rekening houden met niet of weinig gekende risico’s, met inbegrip van risico’s waarvan we ons zelfs niet bewust zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre en compte les politiques antimicrobiennes officielles ->

Date index: 2022-06-29
w