Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenez des médicaments antidouleur appelés » (Français → Néerlandais) :

Si vous prenez des médicaments antidouleur appelés anti-inflammatoires non stéroïdiens, les effets de l’irbésartan peuvent être diminués.

Indien u bepaalde ontstekingsremmers gebruikt (niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen NSAID’s)), kan het effect van irbesartan afnemen.


Si vous prenez des médicaments antidouleur appelés anti-inflammatoires non stéroïdiens, les effets de l’irbésartan peuvent être diminués.

Indien u bepaalde ontstekingsremmers gebruikt (niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen NSAID’s)), kan het effect van irbesartan afnemen.


Si vous prenez des médicaments antidouleurs appelés anti-inflammatoires non stéroïdiens, les effets de l'irbésartan peuvent être diminués.

Indien u bepaalde ontstekingsremmers gebruikt (niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen NSAID’s)), kan het effect van irbesartan afnemen.


Si vous prenez certains médicaments antidouleurs appelés anti-inflammatoires non stéroïdiens, l’effet de l'irbésartan peut être diminué.

Indien u bepaalde pijnstillende middelen neemt (niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s)), kan het effect van irbesartan afnemen.


Votre médecin doit également savoir si vous prenez des suppléments de potassium ou des diurétiques d’épargne potassique (par ex. amiloride, triamtérène ou spironolactone), certains antidouleurs (appelés AINS, par ex. l’ibuprofène), des anticoagulants ou des médicaments oraux pour traiter le diabète, pendant que vous prenez Adoport.

Uw arts moet ook weten of u kaliumsupplementen of kaliumsparende diuretica (vb. amiloride, triamtereen of spironolacton), bepaalde pijnstillers (de zogenaamde NSAID’s, vb. ibuprofen), anticoagulantia of orale medicatie tegen diabetes inneemt, terwijl u Adoport inneemt.


un certain type d’antidouleurs appelés « médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens » (AINS).

bepaalde soorten pijnstillers die niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID's) worden genoemd.


si votre système immunitaire ou le système immunitaire de votre enfant ne fonctionne pas correctement (immunodéficience) ou si vous et/ou votre enfant prenez des médicaments affectant le système immunitaire (tels qu’un médicament appelé cortisone ou un médicament anticancéreux).

als het afweersysteem van u of uw kind niet goed functioneert (immunodeficiëntie) of als u en/of uw kind geneesmiddelen inneemt die uw afweersysteem aantasten (zoals het geneesmiddel cortison of een middel tegen kanker).


Si vous prenez un médicament appelé «inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine» (ECA) (ex. : captopril, énalapril, ramipril, quinapril, lisinopril) qui est utilisé pour réduire votre tension artérielle ou pour toute autre raison, vous devez en informer votre médecin avant de prendre Firazyr.

Als u om uw bloeddruk te verlagen of om een andere reden een angiotensineconverterendenzymremmer (ACEremmer) gebruikt (bijvoorbeeld captopril, enalapril, ramipril, quinapril, lisinopril), moet u uw arts hierover informeren voor u Firazyr krijgt toegediend.


si vous prenez un médicament appelé fluvoxamine (utilisé pour le traitement de la dépression et le trouble obsessionnel compulsif (TOC))

Als u een geneesmiddel gebruikt dat fluvoxamine wordt genoemd (voor de behandeling van depressie en obsessieve-compulsieve stoornis (OCD)).


Vous ne devez jamais reprendre Imprida. si vous prenez un médicament utilisé pour traiter une pression artérielle trop élevée et appelé IEC ou aliskiren.

U mag Imprida dan nooit meer innemen. als u wordt behandeld met een bepaald soort geneesmiddel dat gebruikt wordt om hoge bloeddruk te behandelen, ACE-remmers of aliskiren genoemd.


w