Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenez pas acide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit contenant de l'acide benzoïque et de l'acide salicylique

product dat benzoëzuur en salicylzuur bevat


produit contenant seulement de l'acide docosahexanoïque et de l'acide eicosapentanoïque

product dat enkel docosahexaeenzuur en eicosapentaeenzuur bevat


mycovirus acide isométrique bicaténaire ribonucléiques, un segment acide ribonucléique

Isometric dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus, one ribonucleïnezuur segment


mycovirus acide isométrique bicaténaire ribonucléiques, deux segments acides ribonucléiques

isometrisch dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus, two ribonucleïnezuur segments


produit contenant de l'acide docosahexanoïque et de l'acide eicosapentanoïque

product dat docosahexaeenzuur en eicosapentaeenzuur bevat


produit contenant de l'acide acide valproïque sous forme orale

product dat valproïnezuur in orale vorm bevat


produit contenant seulement de l'acide citrique et de l'acide nalidixique

product dat enkel citroenzuur en nalidixinezuur bevat


produit contenant de l'acide citrique et de l'acide nalidixique

product dat citroenzuur en nalidixinezuur bevat


produit contenant de l'acide lactique et de l'acide salicylique

product dat melkzuur en salicylzuur bevat


mycovirus acide isométrique bicaténaire ribonucléiques, trois segments acides ribonucléiques

Isometric dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus, three ribonucleïnezuur segments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grossesse et allaitement Ne prenez pas Acide ibandronique Sandoz si vous êtes enceinte, si vous prévoyez de le devenir ou si vous allaitez.

Zwangerschap en borstvoeding Neem ibandroninezuur Sandoz niet in als u zwanger bent, van plan bent om zwanger te worden of als u borstvoeding geeft.


Grossesse et allaitement Ne prenez pas Acide ibandronique Teva si vous êtes enceinte ou si vous allaitez.

Gebruik Ibandroninezuur Teva niet wanneer u zwanger bent of borstvoeding geeft.


Aliments et boissons Ne prenez pas Acide ibandronique Teva avec des aliments ou du lait.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Neem Ibandroninezuur Teva niet in met voedsel of melk.


des médicaments appelés résines chélatrices des acides biliaires (un groupe de médicaments qui empêchent l’absorption des acides biliaires par le système digestif, favorisant ainsi la conversion de cholestérol en acides biliaires) par ex. colestyramine, colestipol (voir rubrique 3 ″Si vous prenez également une résine chélatrice des acides biliaires″).

geneesmiddelen bekend als galzuurbindende harsen (een geneesmiddelenklasse die verhindert dat galzuren opnieuw geabsorbeerd worden vanuit het spijsverteringskanaal, waardoor de omzetting van cholesterol in galzuren wordt bevorderd) bijv. colestyramine, colestipol (zie rubriek 3, Als u ook een galzuurbindend middel inneemt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous prenez également des anti-acides à base de magnésium ou d’aluminium (médicaments contre les brûlures et les douleurs gastriques), du sucralfate (médicaments pour protéger la paroi gastrique), ou des médicaments contenant des sels de fer (pour traiter l’anémie), ne les prenez pas en même temps que Tavanic, mais au moins 2 heures avant ou après Tavanic. Sinon, l’absorption et l’efficacité de Tavanic pourraient en être diminuées.

Als u ook antacida op basis van magnesium of aluminium (geneesmiddelen tegen brandend gevoel en pijn aan de maag), sucralfaat (geneesmiddel om de maagwand te beschermen) of geneesmiddelen die ijzerzouten bevatten (om bloedarmoede te behandelen) neemt, mag u deze niet samen met Tavanic


- vous prenez des narcotiques tels que la morphine, utilisés pour traiter une douleur modérée à sévère, ou vous prenez des doses importantes d'acide acétylsalicylique.

- u neemt narcotica in zoals morfine voor de behandeling van matige tot ernstige pijn of u neemt hoge doses acetylsalicylzuur in.


Autres médicaments et Defitelio Informez votre médecin si vous prenez des médicaments pour prévenir la formation de caillots sanguins, comme de l’acide acétylsalicylique, des héparines, de la warfarine, du dabigatran, du rivaroxaban ou de l’apixaban, ou si vous prenez des médicaments anti-inflammatoires (tels que: ibuprofène, naproxène, diclofénac et autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens).

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Neemt u naast Defitelio geneesmiddelen in om bloedproppen te voorkomen, zoals acetylsalicylzuur (aspirine), heparine, warfarine, dabigatran, rivaroxaban of apixaban, of neemt u ontstekingsremmende geneesmiddelen in (bijv. ibuprofen, naproxen, diclofenac en andere niet-steroïde ontstekingsremmende middelen)? Vertel dat dan uw arts.


de l’acide acétylsalicylique: si vous prenez de fortes doses d’acide acétylsalicylique (plus de 325 mg), il réduira sans doute les effets du Quinapril EG.

Acetylsalicylzuur: Als u hoge dosissen acetylsalicylzuur neemt (meer dan 325 mg) is de kans groot dat de effecten van Quinapril EG hierdoor verminderd worden.


Ne prenez pas de médicaments neutralisant les acides gastriques (antiacides tels que hydroxyde d'aluminium/hydroxyde de magnésium) dans les 2 heures précédant ou suivant la prise de SPRYCEL.

Neem geen geneesmiddelen die maagzuur neutraliseren (de zogenaamde antacida, zoals aluminiumhydroxide of magnesiumhydroxide) vanaf 2 uur voor en tot 2 uur na het innemen van SPRYCEL.


Informez également votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Tasigna si vous prenez des anti-acides, qui sont des médicaments contre les brûlures d’estomac.

Bovendien moet u contact opnemen met uw arts of apotheker voordat u Tasigna inneemt als u antacida gebruikt.




D'autres ont cherché : prenez pas acide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenez pas acide ->

Date index: 2022-02-27
w