Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couteau pour plâtre sur secteur
Euthyscope sur secteur
Hypoxicateur sur secteur
Pièce à main pour fraise cornéenne sur secteur
Pompe de système d'usure antichoc sur secteur
Pompe à perfusion à usage général sur secteur
Rallonge d’alimentation électrique sur secteur
Système de fraise cornéenne sur secteur

Traduction de «prescripteurs du secteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding




rallonge d’alimentation électrique sur secteur

verlengsnoer voor lichtnet met meervoudige stekkerdoos




table électromécanique sur secteur d’opération gynécologique

elektromechanische gynaecologische operatietafel op netvoeding










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La recherche de l’université d’Anvers visant à examiner les causes possibles des éventuelles différences dans la consommation de ces (classes d’)antibiotiques entre les prescripteurs et les patients, le nombre de données demandées est limité en ce qui concerne les prescripteurs du secteur ambulatoire autres que les médecins généralistes (non limitatif, dentistes, dermatologues, pédiatres, gynécologues).

Vermits het onderzoek van de Universiteit Antwerpen tot doel heeft om de mogelijke oorzaken van eventuele ongelijkheden in het gebruik van deze antibiotica(klassen) tussen voorschrijvers en patiënten na te gaan, wordt het aantal opgevraagde gegevens klein voor wat betreft de andere voorschrijvers in de ambulante praktijk dan de huisartsen (niet limitatief, tandartsen, dermatologen, pediaters, gynaecologen).


Afin de tenir compte de cela, un indice de consommation, tous prescripteurs confondus (secteur ambulatoire, généralistes et spécialistes) a également été calculé pour votre patientèle.

Om dat te corrigeren, berekenden we naast uw eigen index ook een consumptie-index van uw patiënten, voorgesteld als een zwarte driehoek (index 1,06 en 0,92).


Prescriptions de l'ensemble des prescripteurs (100% des prescripteurs) Secteur ambulatoire ‐ Année 2009 Détail par principe actif des 20 sous‐groupes chimiques ayant les montants bruts les plus importants

Voorschriften van alle voorschrijvers (100% van de voorschrijvers) Ambulante sector ‐ Jaar 2009 Detaille per werkzaam bestanddeel van de 20 chemische ondergroepen met de grootste brutobedragen


Prescriptions de l'ensemble des prescripteurs (100% des prescripteurs) Secteur ambulatoire ‐ Année 2008 Détail par principe actif des 20 sous‐groupes chimiques ayant les montants bruts les plus importants

Voorschriften van alle voorschrijvers (100% van de voorschrijvers) Ambulante sector ‐ Jaar 2008 Detaille per werkzaam bestanddeel van de 20 chemische ondergroepen met de grootste brutobedragen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, ce qui importe, c'est d'avoir donné une première amorce pour obtenir une vue plus claire du secteur des prestations pharmaceutiques d'une part, et pour fournir aux prescripteurs un feed-back des données collectées aux prescripteurs d'autre part.

Belangrijk is echter dat nu de eerste aanzet gegeven is tot, enerzijds, het verkrijgen van een duidelijker inzicht in de sector van de farmaceutische verstrekkingen en, anderzijds, het terugkoppelen van de ingezamelde gegevens naar de voorschrijvers toe.


Néanmoins, il convient de souligner que les chercheurs pourront prendre connaissance de l'année de naissance et de la commune du patient (pour rappel, le secteur statistique serait utilisé pour y coupler le niveau de formation moyen et le niveau de revenus moyen, mais il ne serait pas communiqué par la suite) et de l’arrondissement du prescripteur.

Niettemin kan er worden gewezen op het feit dat de onderzoekers kennis zullen kunnen nemen van het geboortejaar en de gemeente van de patiënt (zoals opgemerkt, zou de statistische sector worden gebruikt om er het gemiddelde opleidingsniveau en het gemiddelde inkomensniveau aan te koppelen maar zou deze niet verder worden meegedeeld) en van het arrondissement van de voorschrijver.


L’Agence intermutualiste enrichit les données à caractère personnel codées qu’il reçoit des organismes assureurs à l’aide des données à caractère personnel relatives au prescripteur (Institut national d'assurance maladie-invalidité), du niveau de formation moyen et du niveau de revenus moyen du secteur statistique (service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie) et des codes des médicaments appropriés (Institut scientifique de Santé publique).

Het Intermutualistisch Agentschap verrijkt de vanwege de verzekeringsinstellingen ontvangen gecodeerde persoonsgegevens met de persoonsgegevens over de voorschrijver (Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering), het gemiddelde opleidingsniveau en het gemiddelde inkomensniveau van de statistische sector (federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie) en de geëigende geneesmiddelencodes (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid).


Étant donné qu'elle souhaite également vérifier l'impact de facteurs non médicaux dans le chef du prescripteur (sur le comportement de prescription d'antibiotiques) et du patient (sur la consommation d’antibiotiques), elle a besoin respectivement de données à caractère personnel démographiques et de données à caractère personnel socio-économiques relatives au patient (notamment le niveau de formation moyen et le niveau de revenus moyen du secteur statistique).

Omdat ze ook wil nagaan welke de impact is van niet-medische factoren in hoofde van de voorschrijver (op het antibioticavoorschrijfgedrag) en de patiënt (op het antibioticagebruik) zijn respectievelijk demografische persoonsgegevens over de voorschrijver en socio-economische persoonsgegevens over de patiënt nodig (onder meer het gemiddelde opleidingsniveau en het gemiddelde inkomensniveau van de statistische sector).


Sur base de ces données à caractère personnel, l’Agence intermutualiste a déjà rédigé, dans le cadre de la plate-forme Promotion de la qualité du Conseil national de promotion de la qualité, des feedbacks en matière d’antibiotiques au profit des prescripteurs dans le secteur ambulatoire, dont une partie serait maintenant récupérée.

Op basis van deze persoonsgegevens werden reeds door het Intermutualistisch Agentschap, binnen het platform Kwaliteitspromotie van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie, antibioticafeedbacks ten behoeve van de voorschrijvers in de ambulante praktijk opgesteld, waarvan nu een gedeelte zou worden gerecupereerd.


Seuls les numéros codés (des prescripteurs et des secteurs statistiques) seront disponibles pour

Alleen de gecodeerde nummers (van de voorschrijvers en de statistische sectoren) zullen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescripteurs du secteur ->

Date index: 2021-11-19
w