Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prescription de médicaments respecter les indications " (Frans → Nederlands) :

La loi prévoit 2 grandes règles en matière de remboursement de médicaments : éviter le caractère inutile ou inutilement onéreux de la prescription de médicaments respecter les indications thérapeutiques enregistrées.

De wet bepaalt 2 belangrijke regels voor de tegemoetkoming van geneesmiddelen: onnodig dure of overbodige voorschriften vermijden respecteren van de geregistreerde indicatiestelling.


N’oubliez pas de prendre vos médicaments en respectant les indications de votre médecin.

Denk eraan de voorschriften van de dokter op te volgen bij het innemen van uw geneesmiddel.


La prescription « off-label » vise la prescription d'un médicament non enregistré ou la prescription d'un médicament en dehors des indications pour lesquelles il a été enregistré.

Off-label voorschrijven betekent dat een geneesmiddel wordt voorgeschreven zonder dat het geregistreerd is of dat het wordt voorgeschreven buiten de indicaties waarvoor het geregistreerd is.


Le pharmacien respecte toutes les indications que le prescripteur a mentionnées sur la prescription.

De apotheker respecteert alle specificaties die de voorschrijver op het voorschrift vermeldt.


Règle générale : délivrance obligatoire d’un médicament appartenant au groupe des « médicaments les moins chers », moyennant le respect de la prescription

Algemene regel: verplichte aflevering van een geneesmiddel binnen de groep van de goedkoopste maar met respect voor het voorschrift


Les soins palliatifs ou les actes diagnostiques ne tombent pas sous cette définition) les prestations exécutées de manière superflue ou inutilement onéreuse les prescriptions de prestations superflues ou inutilement onéreuses les prescriptions de spécialités pharmaceutiques qui ne respectent pas suffisamment les recommandations émises par la Commission de remboursement des médicaments (CRM) les infractions purement administratives ...[+++]

De palliatieve verzorging of de diagnostische handelingen vallen niet onder die definitie) de overbodige of onnodig dure verstrekkingen het voorschrijven van overbodige of onnodig dure verstrekkingen het voorschrijven van farmaceutische specialiteiten die onvoldoende de aanbevelingen van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) naleven de zuiver administratieve inbreuken (die betrekking hebben op de overtredingen van sommige administratieve formaliteiten die de essentiële terugbetalingsvoorwaarden voor een verstrekking niet in het gedrang brengen.


- Les gros conditionnements sont très souvent prescrits, même pour des indications qui ne nécessitent qu'un traitement de courte durée : non adaptation de la prescription à la durée du traitement et donc dépenses inutiles, mais aussi risque d’automédication inadéquate lors d’un prochain épisode de maladie en puisant dans les médicaments non utilisés lors de la première prescription.

- De grote verpakkingen worden heel vaak voorgeschreven, zelfs voor indicaties die slechts een korte behandeling behoeven: niet aanpassen van het voorschrift aan de duur van de behandeling en dus overbodige uitgaven, maar ook het risico van onaangepaste zelfmedicatie bij een volgende ziekteperiode doordat de geneesmiddelen worden gebruikt die bij het eerste voorschrift nog niet volledig waren uitgenomen.


La prescription des médicaments inscrits au chapitre II est basée sur le respect des recommandations de la Commission de Remboursement des Médicaments et est soumise à un contrôle à posteriori.

Het voorschrijven van geneesmiddelen ingeschreven in hoofdstuk II is gebaseerd op de naleving van aanbevelingen opgesteld door de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en onderworpen aan een « a posteriori » controle.


[I - Loi 27-4-05 - M.B. 20-5 - éd. 2] le respect de règles ou de recommandations en rapport avec la prescription rationnelle de médicaments et de prestations spécialistes fixées par le Conseil national de la promotion de la qualité ou, le cas échéant, par la Commission de remboursement des médicaments, après notification par l'Institut aux commissions de conventions et ...[+++]

het naleven van regels of aanbevelingen inzake het rationeel voorschrijven van geneesmiddelen en specialistische verstrekkingen vastgesteld door de nationale Raad voor Kwaliteitspromotie of, desgevallend, door de Commissie Tegemoetkoming van Geneesmiddelen na kennisgeving door het Instituut aan de betrokken overeenkomsten en akkoordcommissies met uitwerking vanaf de eerste dag van de tweede maand volgend op de kennisgeving.


Si le médecin conseil doit dans certains cas donner son accord informé pour autoriser le rembour-sement d'un médicament, sous le respect du secret professionnel du médecin, ce médecin conseil ne pourrait pas traiter identiquement la totalité des prescriptions par impossibilité matérielle;

Ofschoon de adviserend geneesheer in sommige gevallen zijn voorgelichte toestemming moet verlenen tot terugbetaling van een geneesmiddel, met eerbiediging van het beroepsgeheim van de geneesheer, zou hij materieel gezien niet in staat zijn alle voorschriften op dezelfde wijze te behandelen;


w