Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "prescription s'impose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s' ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une prescription d’isotrétinoïne à une femme en âge de procréer doit se limiter à un traitement de 30 jours, et une nouvelle prescription s’impose pour poursuivre le traitement.

Een voorschrift van isotretinoïne voor een vrouw in de vruchtbare leeftijd moet beperkt blijven tot een behandeling van 30 dagen, en voor voortzetting van de behandeling dient een nieuw voorschrift gemaakt.


- Une prescription d’isotrétinoïne à une femme en âge de procréer doit se limiter à un traitement de 30 jours, et une nouvelle prescription s’impose pour poursuivre le traitement.

- Een voorschrift van isotretinoïne voor een vrouw in de vruchtbare leeftijd moet beperkt blijven tot een behandeling van 30 dagen, en voor voortzetting van de behandeling dient een nieuw voorschrift gemaakt.


En considérant les connaissances (nouvelles) : les participants estiment-ils qu'un changement (d'habitudes de prescription) s'impose ?

Met de (nieuwe) kennis in het acherhoofd : zien de deelnemers verandering (in voorschrijfgedrag) nodig?


Le principe de base impose que le pharmacien fasse pour chaque prescription concernée (ou groupe de prescriptions pour un même bénéficiaire) une consultation d’assurabilité en ligne.

Volgens het basisprincipe moet de apotheker voor elk voorschrift in kwestie (of groep van voorschriften voor dezelfde rechthebbende) de verzekerbaarheidsgegevens online raadplegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté royal 170 fixe le modèle imposé : tant la forme que les dimensions et les données sont obligatoires pour la prescription de médicaments aux patients non hospitalisés (condition de remboursement).

Onderstaand model is verplicht 170 , zowel naar vorm als naar inhoud, als je geneesmiddelen voorschrijft voor patiënten die niet in een ziekenhuis opgenomen zijn (vergoedingsvoorwaarde).


Cette dernière mention s’impose du fait que le nombre de médecins à l’origine des prescriptions varie selon la discipline.

Deze laatste vermelding is nodig omdat het aantal geneesheren dat aan de basis ligt van de voorschriften schommelt volgens de discipline.


Les articles 10 et 11 de la Constitution n’imposent pas que le même délai de prescription de deux ans, prévu par l’article 174, 10°, ancien de la loi du 14 juillet 1994 pour les constatations visées à l’article 141, § 1 er , 9°, de la même loi, soit applicable aux constatations visées à l’article 142, § 1 er , alinéa 1 er , de la même loi.

Artikelen 10 en 11 van de Grondwet vereisen niet dat de verjaringstermijn van twee jaar waarin het vroegere artikel 174, 10°, van de wet van 14 juli 1994 voorzag voor de vaststellingen bedoeld in artikel 141, § 1, 9°, van dezelfde wet, ook zou gelden voor de vaststellingen bedoeld in artikel 142, § 1, eerste lid, van dezelfde wet.


La plus grande prudence s' impose aussi dans la prescription d' hypnotiques chez des malades ayant des antécédents d' éthylisme ou de toxicomanie, ainsi que chez les conducteurs de véhicule ou les utilisateurs de machines qui doivent être prévenus du risque de rémanence.

Grote voorzichtigheid is eveneens geboden bij het voorschrijven van hypnotica bij patiënten met antecedenten van ethylisme of toxicomanie, alsook bij bestuurders van voertuigen en gebruikers van machines die moeten gewaarschuwd worden voor het risico op hang-over.


Les médecins prescripteurs se sont d’ailleurs vu imposer un quota, différent par spécialité, de prescriptions « bon marché ».

Aan de voorschrijvende geneesheren werd trouwens een quota opgelegd, verschillend per specialiteit, van «goedkope» voorschriften.


L’article 73 n’impose nullement une comparaison avec le comportement de prescription d’autres médecins mais prend pour norme d’appréciation le prestataire de référence agissant avec la diligence et la prudence normales d’un bon médecin.

Artikel 73 legt nergens een vergelijking met het voorschrijfgedrag van andere geneesheren op, maar verwijst als beoordelingsnorm naar de referentiezorgenverstrekker optredend met de normale bedachtzaamheid en voorzichtigheid van een goede geneesheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription s'impose ->

Date index: 2024-09-21
w