Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prescription sous dénomination " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadver ...[+++]

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prescription sous dénomination commune internationale (DCI) Prise en compte de la liste AFMPS “no vos” et “no switch” Délivrance urgente ou pas Garde ou pas

Voorschrift op stofnaam ( VOS ) Rekening houden met lijst FAGG “no vos” en “no switch” Al dan niet dringend af te leveren Al dan niet wacht


- la prescription sous dénomination commune internationale (DCI), avec obligation pour le pharmacien de délivrer un médicament « meilleur marché » avec ce type de prescription ;

- het voorschrift op stofnaam (INN) met de verplichting voor de apotheker om bij dergelijk voorschrift een ‘goedkoper’ geneesmiddel af te leveren;


la prescription sous dénomination commune internationale (DCI), avec obligation pour le pharmacien de délivrer un médicament « meilleur marché » avec ce type de prescription ;

het voorschrift op stofnaam (VOS) met de verplichting voor de apotheker om bij dergelijk voorschrift een ‘goedkoper’ geneesmiddel af te leveren;


Prescription sous dénomination commune internationale (DCI) Prise en compte de la liste AFMPS “no dci” et “no switch”

Voorschrift op stofnaam ( VOS ) Rekening houden met lijst FAGG “no vos” en “no switch”


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prescription sous dénomination commune internationale (DCI) Prise en compte de la liste AFMPS “ no dci” et “ no switch”

Voorschrift op stofnaam ( VOS ) Rekening houden met lijst FAGG “ no vos” en “ no switch”


Prescription sous dénomination commune internationale (DCI) Prise en compte de la liste AFMPS “ no vos” et “ no switch” Délivrance urgente Garde ou pas

Voorschrift op stofnaam ( VOS ) Rekening houden met lijst FAGG “ no vos” en “ no switch” Dringend af te leveren Al dan niet wacht


A partir du 1 er mai 2012, pour les antibiotiques ou antimycosiques, le pharmacien devra exécuter une prescription faite sous un nom de marque pour un traitement aigu, suivant les mêmes règles que pour une prescription en dénomination commune internationale (DCI).

Vanaf 1 mei 2012 moet de apotheker een voorschrift op merknaam van antibiotica of antimycotica voor een acute behandeling uitvoeren volgens dezelfde regels als bij een voorschrift op stofnaam (VOS).


A partir du 1er mai 2012, pour les antibiotiques ou antimycosiques, le pharmacien devra exécuter une prescription faite sous un nom de marque pour un traitement aigu, suivant les mêmes règles que pour une prescription en dénomination commune internationale (DCI).

Vanaf 1 mei 2012 moet de apotheker een voorschrift op merknaam van antibiotica of antimycotica voor een acute behandeling uitvoeren volgens dezelfde regels als bij een voorschrift op stofnaam (VOS).


un honoraire pour « l’exécution d'une prescription sous dénomination commune » d’un médicament repris dans le système de remboursement de référence (honoraire de 1,19 EUR par délivrance ; 1,21 EUR à partir du 01.01.2011 ; 1,24 EUR à partir du 01.04.2012; 1,26 EUR à partir du 1er avril 2013).

een honorarium voor de « uitvoering van een voorschrift op algemene benaming » van een geneesmiddel opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem (honorarium van 1,19 EUR per aflevering; 1,21 EUR vanaf 01.01.2011; 1,24 EUR vanaf 01.04.2012; 1,26 EUR vanaf 01.04.2013).


Comme déjà mentionné dans le communiqué du 8 septembre dans notre rubrique " Bon à savoir " , les médecins peuvent prescrire le vaccin contre l’influenza sous DCI (Dénomination Commune Internationale) en indiquant " vaccin influenza " sur la prescription en lieu et place d’un nom de spécialité.

Zoals reeds vermeld in ons Goed om weten-bericht van 8 september, kan het vaccin tegen influenza voorgeschreven worden op stofnaam: op het voorschrift dient " influenzavaccin" te worden geschreven in plaats van een specialiteitsnaam.




Anderen hebben gezocht naar : prescription sous dénomination     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription sous dénomination ->

Date index: 2022-01-11
w