Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prescriptions pour les femmes qui pourraient tomber enceintes " (Frans → Nederlands) :

Les prescriptions pour les femmes qui pourraient tomber enceintes sont limitées à 30 jours de traitement.

Per voorschrift kan aan vrouwen die zwanger kunnen worden, maximaal 30 dagen behandeling worden afgeleverd.


En cas de nécessité d'une chimiothérapie anticancéreuse, l’épirubicine doit pas être utilisée chez les femmes qui sont enceintes ou qui, capables de procréer, pourraient tomber enceintes, à moins que les avantages pour la mère ne dépassent les risques pour le fœtus (voir rubrique 4.4).

Bij kankerchemotherapie mag epirubicin niet gebruikt worden voor zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger kunnen worden, tenzij de mogelijke voordelen opwegen tegenover de risico’s voor de foetus (zie rubriek 4.4).


Roaccutane ne sera prescrit aux femmes qui pourraient tomber enceintes que sous strictes conditions, à cause du risque tératogène (dommages causés au bébé à naître).

Bij vrouwen die zwanger kunnen worden, wordt Roaccutane alleen onder strikte voorwaarden voorgeschreven, omdat er een risico is op aangeboren afwijkingen (schade aan het ongeboren kind).


Pour ces raisons, ne pas utiliser Atorvilbitin chez les femmes enceintes, chez les femmes tentant de tomber enceintes ni chez les femmes suspectant une grossesse.

Om deze redenen mag Atorvilbitin niet gebruikt worden bij vrouwen die zwanger zijn, proberen zwanger te worden of vermoeden dat ze zwanger zijn.


Pour ces raisons, ne pas utiliser l’atorvastatine chez les femmes enceintes, chez les femmes tentant de tomber enceintes ni chez les femmes suspectant une grossesse.

Om deze redenen mag atorvastatine niet gebruikt worden bij vrouwen die zwanger zijn, proberen om zwanger te worden of vermoeden dat ze zwanger zijn.


En cas de chimiothérapie anticancéreuse, il est à noter que, sauf si les bénéfices potentiels pour la mère dépassent les risques potentiels pour le fœtus, l'épirubicine ne doit pas être utilisée chez la femme enceinte ou chez la femme susceptible de procréer qui risque de tomber enceinte.

Epirubicine mag niet gebruikt worden bij een kankerbehandeling met chemotherapie bij zwangere vrouwen of vruchtbare vrouwen die zwanger kunnen worden, tenzij de potentiële voordelen voor de moeder groter zijn dan de mogelijke risico’s voor de foetus.


Les modifications décrites plus haut sont des effets pharmacologiques attendus des inhibiteurs de la 5�-réductase de type II. Un grand nombre de ces modifications, telles que les hypospadias, observés chez les rats exposés à du finastéride in utero, sont similaires à celles rapportées chez les nouveaunés humains mâles présentant un déficit héréditaire en 5�-réductase de type II. C'est pour ces raisons que le finastéride est contre-indiqué chez les femmes enceintes ou pouvant tomber enceintes ...[+++].

De bovenvermelde veranderingen zijn verwachte farmacologische effecten van type II-5�reductaseremmers. Een groot aantal van die veranderingen zoals de hypospadie die worden waargenomen bij ratten die in utero worden blootgesteld aan finasteride, zijn te vergelijken met de afwijkingen die worden gerapporteerd bij mannelijke pasgeborenen met een erfelijke type II-5�reductasedeficiëntie.


Le programme qui s'articule autour de la promotion du nouvel arrêté royal du 17 septembre 2009 dépasse largement la simple cible des femmes enceintes fumeuses qui pourraient recourir aux services des tabacologues pour les aider à arrêter de fumer.

Het programma dat draait rond de promotie van het nieuwe koninklijk besluit van 17 september 2009 overstijgt ruim de gewone doelgroep van rokende zwangere vrouwen die een beroep zouden kunnen doen op de diensten van tabacologen om ze te helpen stoppen met roken.


Cette recommandation s’intègre dans les prescriptions générales de prévention vis-à-vis des polluants environnementaux et des xénobiotiques (médicaments, tabagisme, alcool, produits de consommation, pesticides et biocides, .…) valant pour les groupes particulièrement vulnérables que sont les femmes enceintes (Sutton et al., 2010) et les jeunes enfants (Etzel, 2004 ; Gezondheidsraad, 2004).

Deze aanbeveling kadert de algemene preventievoorschriften voor milieuvervuilende stoffen en xenobiotica (geneesmiddelen, tabak, alcohol, consumptieproducten, bestrijdingsmiddelen en biociden …) die voor specifiek kwetsbare groepen als zwangere vrouwen (Sutton et al., 2010) en jonge kinderen (Etzel, 2004; Gezondheidsraad, 2004) gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescriptions pour les femmes qui pourraient tomber enceintes ->

Date index: 2022-07-26
w