Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres mauvais traitements
Autres syndromes dus à de mauvais traitements
Convalescence après un autre traitement

Vertaling van "prescrire d’autres traitements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen de contrôle après d'autres traitements pour d'autres affections

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor andere aandoeningen


Examen de contrôle après traitement d'affections autres que les tumeurs malignes

vervolgonderzoek na behandeling voor andere aandoeningen dan maligne neoplasmata


Examen de contrôle après traitement chirurgical d'autres affections

vervolgonderzoek na chirurgie voor overige aandoeningen


Examen de contrôle après traitements combinés pour d'autres affections

vervolgonderzoek na gecombineerde behandeling voor andere aandoeningen


Examen de contrôle après d'autres traitements pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor maligne neoplasma




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.




Convalescence après un autre traitement

reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à l’article " Traitement de substitution dans la dépendance aux opiacés" paru dans les Folia de novembre 2009 , on nous signale qu’un certain nombre de médecins, lorsqu’ils prescrivent de la méthadone dans le cadre d’un traitement de substitution, n’hésitent pas à prescrire en même temps une benzodiazépine (entre autres du diazépam, du flunitrazépam, parfois à très hautes doses) ou plus rarement du méthylphénidate.

Naar aanleiding van het artikel " Substitutiebehandeling bij opiaatverslaving" verschenen in de Folia van november 2009 , wordt ons opgemerkt dat een aantal artsen die methadon voorschrijven in het kader van substitutiebehandeling, daarbij ook gemakkelijk een benzodiazepine (o.a. diazepam, flunitrazepam, soms in zeer hoge doses) of meer zelden methylfenidaat voorschrijven.


A moins que la poursuite du traitement par un antagoniste des récepteurs de l'angiotensine II ne soit considérée comme essentielle, il est recommandé de prescrire aux patientes souhaitant débuter une grossesse un autre traitement antihypertenseur au profil de sécurité bien établi chez la femme enceinte.

Patiënten die een zwangerschap plannen moeten worden overgezet op een alternatieve antihypertensieve therapie met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens zwangerschap, tenzij het voortzetten van de angiotensine II-receptorantagonisttherapie noodzakelijk wordt geacht.


Radiothérapie: Si le cancer s’est disséminé à d’autres tissus (ce que l’on nomme un cancer invasif) ou est réapparu après un premier traitement (ce que l’on nomme un cancer récurrent), on peut prescrire une radiothérapie.

Radiotherapie: Indien de kanker uitgezaaid is naar ander weefsel (wat een invasieve kanker wordt genoemd) of teruggekeerd is na een eerste behandeling (wat kankerrecidief wordt genoemd), kan radiotherapie worden voorgeschreven.


A l’exception d’une circonstance où la poursuite d’un traitement par IEC serait considérée comme cruciale, les patientes envisageant une grossesse doivent se voir prescrire d’autres traitements antihypertenseurs bénéficiant d’un profil de sécurité établi pour une utilisation pendant la grossesse.

Tenzij verderzetting van de behandeling met ACE-remmers noodzakelijk wordt geacht, moeten patiënten die zwanger willen worden naar alternatieve bloeddrukverlagers worden overgeschakeld waarvan aangetoond is dat ze veilig gebruikt kunnen worden tijdens de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre médecin peut décider de vous administrer des antibiotiques ou vous prescrire un autre traitement.

Je arts kan beoordelen of je antibiotica of een andere behandeling nodig hebt.


Il ou elle peut en effet poser un diagnostic exact et prescrire le traitement adéquat, en vous renvoyant ou non vers d’autres prestataires de soins spécialisés (médecin spécialiste, kinésithérapeute ou ergothérapeute).

Hij of zij kan namelijk een juiste diagnose stellen en de gepaste behandeling voorschrijven, al dan niet met een doorverwijzing naar andere gespecialiseerde zorgverleners (geneesheer-specialist, kinesi- of ergotherapeut).


Classiquement, les antibiogrammes sont destinés au clinicien qui pourra d'une part prescrire un traitement pour une infection bactériologiquement documentée et d'autre part adapter à bon escient une antibiothérapie commencée de manière empirique.

Traditioneel zijn antibiogrammen bedoeld voor de clinicus die daardoor een behandeling zal kunnen voorschrijven voor een bacteriologisch gedocumenteerde infectie en bovendien een empirisch gestarte antibioticabehandeling weldoordacht zal kunnen aanpassen.


Si les objectifs thérapeutiques (taux de cholestérol sérique total < à 175 mg/dl ou cholestérol LDL < à 100 mg/dl) ne sont pas atteints au terme d’une période de traitement d’au moins 3 mois avec une dose optimale, on peut envisager de prescrire une autre statine ou une association médicamenteuse.

Indien de streefwaarde (totaal cholesterol < 175 mg/dl of LDLcholesterol < 100 mg/dl) na tenminste 3 maanden behandeling met de optimale dosering niet bereikt wordt, kan men overwegen een andere statine of een combinatie van verschillende geneesmiddelen voor te schrijven.


En outre, d’autres facteurs tels le prix (pour le patient et pour la société), les risques et la préférence personnelle du patient jouent aussi un rôle dans la décision de prescrire un médicament, d’autant plus s’il s’agit d’un traitement à long terme.

Daarenboven spelen in de beslissing om een geneesmiddel te geven, zeker als het gaat om een langetermijnbehandeling, ook andere factoren een rol, zoals kostprijs (voor de patiënt en de maatschappij), risico’s en persoonlijke voorkeur van de patiënt.


Si les objectifs thérapeutiques (taux de cholestérol sérique total < 190 mg/dl ou cholestérol LDL < 115 mg/dl) ne sont pas atteints au terme d’une période de traitement d’au moins 3 mois avec une dose optimale, on peut envisager de prescrire une autre statine ou une association médicamenteuse.

Indien de streefwaarde (totaal cholesterol < 190 mg/dl of LDLcholesterol < 115 mg/dl) na tenminste 3 maanden behandeling met de optimale dosering, niet bereikt wordt, kan men overwegen een andere statine of een combinatie van verschillende geneesmiddelen voor te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrire d’autres traitements ->

Date index: 2021-07-29
w