Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Traduction de «prescrire en première » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de débuter le traitement : Afin d’exclure toute grossesse éventuelle avant de débuter une contraception, il est recommandé de prescrire un premier test de grossesse médicalement supervisé et de consigner sa date et son résultat.

Voorafgaand aan de behandeling: Om een mogelijke zwangerschap voorafgaand aan het begin van de anticonceptie uit te sluiten wordt aanbevolen om onder medisch toezicht een initiële zwangerschapstest uit te voeren en de datum en uitslag te noteren.


Les AINS COX-2-sélectifs ne sont ni plus efficaces ni plus sûrs que les AINS non-sélectifs; il n’y a donc pas d’indication chez la personne âgée à prescrire en première ligne un AINS COX-2-sélectif plutôt qu’un AINS non sélectif 40,45 .

COX-2-selectieve NSAID’s zijn niet effectiever of veiliger in gebruik dan niet-selectieve NSAID’s en moeten aan oudere personen niet worden


Avant de débuter le traitement Afin d'exclure toute grossesse éventuelle avant de débuter une contraception, il est recommandé de prescrire un premier test de grossesse médicalement supervisé et de consigner sa date et son résultat.

Voorafgaand aan de behandeling Om mogelijke zwangerschap voorafgaand aan het begin van de anticonceptie uit te sluiten, wordt aanbevolen om onder medische supervisie een initiële zwangerschapstest uit te voeren en de datum en uitslag vast te leggen.


La CRM recommande de prescrire comme premier traitement, soit la simvastatine, soit la pravastatine:

De CTG beveelt aan om voor de eerste behandeling ofwel simvastatine ofwel pravastatine voor te schrijven:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CRM recommande de prescrire comme premier traitement, soit la simvastatine, soit la pravastatine :

De CTG beveelt aan om voor de eerste behandeling ofwel simvastatine ofwel pravastatine voor te schrijven:


Du fait de son faible spectre et du nombre relativement restreint d'effets secondaires, elle demeure un traitement de premier choix si l'on veut malgré tout prescrire des antibiotiques en cas de présomption d'une angine streptococcique.

Door zijn smal spectrum en relatief weinig aantal bijwerkingen is het nog steeds een eerste keus behandeling indien men toch antibiotica wil starten bij het vermoeden van een streptococcenangina.


8) Si j'attends l'évolution clinique durant quelques jours, il sera encore moins utile de commencer un traitement antibiotique, donc, je préfère le prescrire dès l'apparition des premiers symptômes

8) Als ik de klinische evolutie enkele dagen afwacht, heeft het nog weinig zin om alsnog met antibiotica te starten, dus schrijf ik het beter voor bij aanvang van de eerste symptomen


S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité du SECM doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.

Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, §10) boven de drempels bepaald door de indicatoren en wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, moet het Comité DGEC het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven om, op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven om het dossier aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg.


S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.

Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, § 10) boven de drempels bepaald door de indicatoren, en, wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, met het Comité het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven, om op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven het dossier aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg.


2) L’arrêté royal susmentionné comporte une lacune : d’après ce texte, il est tout à fait possible de prescrire un sartan dès le moment où l’on a utilisé deux médicaments, par exemple, un diurétique et un bêtabloquant, alors qu’il aurait été préférable d’essayer en première ligne un ACE-inhibiteur, meilleur marché.

2) Het hierboven vermelde Koninklijk besluit bevat een hiaat: volgens het Koninklijk besluit is het perfect mogelijk om een sartaan voor te schrijven op het moment dat men twee geneesmiddelen heeft gebruikt, bijvoorbeeld een diëreticum en een bètablokker, daar waar dan eigenlijk in de eerste lijn een goedkopere ACE-inhibitor zou moeten worden geprobeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrire en première ->

Date index: 2021-10-04
w