Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prescrit qu’en cas de nécessité médicale absolue " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients recevant d’autres médicaments connus pour abaisser le seuil épileptogène, Zyban ne doit être prescrit qu’en cas de nécessité médicale absolue, c’est-à-dire quand le bénéfice attendu du sevrage tabagique l’emporte sur le risque potentiel accru de convulsions (voir rubrique 4.4).

Bij patiënten die behandeld worden met medicijnen waarvan bekend is dat ze de convulsiedrempel verlagen, dient Zyban alleen te worden gebruikt wanneer sprake is van een dwingende klinische reden waarbij het potentiële medische voordeel van het stoppen met roken zwaarder weegt dan het potentiële verhoogde risico van convulsie (zie rubriek 4.4).


Par conséquent, le facteur IX recombinant ne doit être prescrit qu'en cas de nécessité absolue au cours de la grossesse et de l'allaitement.

Daarom mag factor IX uitsluitend worden toegediend tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding indien hiervoor een duidelijke indicatie bestaat.


Sauf en cas d'exigences particulières du bénéficiaire, telles que le lieu ou l'heure du traitement sans qu'il y ait pour cela une nécessité dentaire ou médicale absolue, les taux d'honoraires fixés conformément aux termes du présent accord sont appliqués aux consultations et aux prestations techniques effectuées dans les conditions suivantes :

Behalve ingeval de rechthebbende bijzondere eisen stelt zoals de plaats of het tijdstip van de behandeling zonder dat hiervoor een absolute tandheelkundige of medische noodzaak bestaat, worden de honorariumbedragen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, toegepast op de raadplegingen en op de technische verstrekkingen die onder de volgende voorwaarden worden verricht :


10.1. Sauf en cas d'exigences particulières du bénéficiaire, telles que le lieu ou l'heure du traitement sans qu'il y ait pour cela une nécessité dentaire ou médicale absolue, les taux d'honoraires fixés conformément aux termes du présent accord sont appliqués aux consultations et aux prestations techniques effectuées dans les conditions suivantes :

10.1. Behalve ingeval de rechthebbende bijzondere eisen stelt zoals de plaats of het tijdstip van de behandeling zonder dat hiervoor een absolute tandheelkundige of medische noodzaak bestaat, worden de honorariumbedragen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, toegepast op de raadplegingen en op de technische verstrekkingen die onder de volgende voorwaarden worden verricht :


En ce qui concerne les conditions dans lesquelles l’accord est appliqué, il convient de souligner une nouvelle disposition stipulant que, sauf en cas d’exigences particulières du bénéficiaire telles que le lieu ou l’heure du traitement sans qu’il y ait pour cela une nécessité dentaire ou médicale absolue, les taux d’honoraires fixés conformément aux termes de l’accord sont appliqués aux consultations et aux prestations techniques qui sont effectuées dans les conditions sui ...[+++]

Wat betreft de voorwaarden waaronder het akkoord wordt toegepast moet gewezen worden op de nieuwe bepaling, die stelt dat behalve ingeval de rechthebbende bijzondere eisen stelt zoals de plaats of het tijdstip van de behandeling zonder dat hiervoor een absolute tandheelkundige of medische noodzaak bestaat, de honorariumbedragen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van het akkoord, worden toegepast op de raadplegingen en op de technische verstrekkingen die onder de volgende voorwaarden worden verricht :


* Grossesse Les données actuellement disponibles étant insuffisantes pour confirmer son innocuité chez l'être humain, la ceftazidime ne sera prescrite à la femme enceinte qu'en cas de nécessité absolue.

* Zwangerschap Daar de tot dusver beschikbare gegevens onvoldoende zijn om de veiligheid van ceftazidime bij de mens te bevestigen, mag ceftazidime bij zwangere vrouwen enkel worden voorgeschreven in geval van absolute noodzaak.


WILFACTIN ne peut donc être prescrit qu’en cas d’absolue nécessité au cours de la grossesse en tenant compte du fait que l’accouchement peut entraîner un plus grand risque d’hémorragie chez les patientes concernées.

WILFACTIN mag alleen in geval van absolute noodzaak voorgeschreven worden tijdens de zwangerschap in aanmerking nemende dat bevalling een groter risico van bloedingen bij deze patiënten met zich meebrengt.


WILFACTIN ne peut donc être prescrit qu’en cas d’absolue nécessité au cours de la grossesse ou de l’allaitement en tenant compte du fait que l’accouchement peut entraîner un risque accru d’hémorragie chez ces patientes.

Bijgevolg, mag WILFACTIN alleen in geval van absolute noodzaak toegediend worden tijdens de zwangerschap of de borstvoeding, in aanmerking nemende dat de bevalling een groter risico van bloedingen bij deze patiënten met zich meebrengt.


Par principe, Tiberal ne sera pas prescrit chez la femme qui allaite, sauf en cas d'absolue nécessité.

Uit principe zal Tiberal niet worden voorgeschreven bij de vrouw die borstvoeding geeft, behalve in geval van absolute noodzaak.


WILFACTIN ne peut donc être prescrit qu’en cas d’absolue nécessité au cours de l’allaitement.

WILFACTIN mag alleen in geval van absolute noodzaak voorgeschreven worden tijdens de borstvoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrit qu’en cas de nécessité médicale absolue ->

Date index: 2022-05-06
w