Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Encourager une image corporelle positive
Manière dont le foetus se présente
Présentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
évaluation de l'image corporelle

Traduction de «presentant une image » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, ...[+++]






unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem




unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport « RCM en images » (Direction générale de l’Organisation des Etablissements de soins, 2005), le rapport du Centre d’expertise des soins de santé sur la chirurgie élective (Jacques et al., 2007), et le rapport sur l’incidence du Registre du Cancer (Cancer incidence in Belgium 2004-2005, 2009) ont présenté une image des écarts géographiques de santé.

Het verslag ”MKG in beeld” (Directoraat-generaal van de Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, 2005), het verslag van het Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg over electieve chirurgische ingrepen (Jacques et al., 2007), en het verslag over de incidentie van het Kankerregister (Cancer incidence in Belgium 2004-2005, 2009) hebben een beeld gegeven van de geografische verschillen op gezondheidsvlak.


La présente présentation donne une image du premier semestre de 2007.

Voorliggende presentatie geeft een beeld van het eerste semester van 2007.


- Un document présentant le SECM (Image du service) et expliquant le rôle du SECM (nouvelles missions, modalités d’exécution).

- Een document waarin de DGEC wordt voorgesteld (imago van de dienst) en waarin zijn rol wordt toegelicht (nieuwe taken, uitvoeringsmodaliteiten).


Bon nombre de projets du présent Contrat d’administration comportent un aspect de communication externe et renforcent par là l’image positive de l’INAMI. Un engagement spécifique concernant ce domaine stratégique est la fête des 50 ans de l’INAMI en 2014 ainsi que les 20 ans de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

Heel wat projecten uit de onderhavige bestuursovereenkomst houden verband met de “externe communicatie” en dragen zo bij tot het positieve imago van het RIZIV. Een specifieke verbintenis in het kader van dat strategische domein heeft betrekking op de 50 e verjaardag van het RIZIV in 2014 en het 20-jarige bestaan van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il présente succinctement la méthodologie utilisée dans le rapport et donne une image globale des résultats obtenus par région et par arrondissement.

Eerst is er een korte voorstelling van de gebruikte methode en daarna volgt een algemeen beeld van de resultaten per regio en per arrondissement.


Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]

De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten moeten beantwoorden; de practici die de medische verantwoordelijkheid dragen voor de medische bl ...[+++]


La présente étude (.PDF) a tenté de donner une image plus claire de la notion de dépendance par le biais de la littérature et d'une analyse Delphi.

Deze studie (.PDF) heeft getracht door middel van een literatuurstudie en een Delphi-analyse een duidelijker beeld te scheppen van het begrip afhankelijkheid.


Cette nouvelle campagne d'information a destination des m6decins g6n§ralistes atteignant un seuil de 1.250 contacts par an est un rapport d'activite presentant une image globale et personnalisee de votre pratique.

Deze nieuwe informatiecampagne richt zich tot huisartsen met meer dan 1.250 contacten per jaar; het betreft een activiteitenverslag waarin een globaal en gepersonaliseerd beeld van uw praktijk wordt gegeven.


Afin de donner une image globale des variations géographiques des dépenses, une première section présente la répartition par région du total des dépenses examinées dans ce rapport.

Vooraleer een algemeen beeld te geven van de geografische verschillen in uitgaven, hebben we het in een eerste deel over de verdeling per regio van de bestudeerde totaaluitgaven in dit rapport.


Lorsqu’on veut analyser la réalité des variations géographiques, la présentation des taux bruts (quantité totale observée / nombre de personnes) permet d’avoir une image des quantités réelles de dépenses de santé, du nombre d’interventions, etc., par habitant.

Wanneer men de realiteit van geografische verschillen wil analyseren, dan zorgt de voorstelling van brutocijfers (totale waargenomen hoeveelheid / aantal personen) voor een beeld van de reële hoeveelheden van gezondheidsuitgaven, het aantal tussenkomsten, enz. per inwoner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presentant une image ->

Date index: 2022-08-21
w