Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chou-fleur à la sauce blanche
Crème blanche à presque blanche.
Farine fermentante blanche
Groseille à grappe blanche
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sauce blanche salée
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «presque blanche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. Ernstige ...[+++]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie

antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu’est-ce que Vancomycine Sandoz et contenu de l’emballage extérieur Vancomycine Sandoz est une poudre lyophilisée pour solution pour perfusion intraveineuse, de couleur blanche ou presque blanche.

Hoe ziet Vancomycine Sandoz er uit en wat is de inhoud van de verpakking Vancomycine Sandoz is een wit of bijna wit gevriesdroogd poeder voor oplossing voor intraveneuze infusie.


250 mg : Comprimé pelliculé de couleur blanche jusqu’à presque blanche, ovale, biconvexe, avec inscription ‘L 64’ et une barre de cassure d’un côté et égal de l’autre côté.

250 mg: witte tot gebroken witte, ovale, biconvexe, filmomhulde tablet met inscriptie ‘L 64’ en breukstreep aan één kant van de tablet en effen aan de andere kant.


1.000mg : Comprimé pelliculé de couleur blanche jusqu’à presque blanche, ovale biconvexe, avec inscription ‘L 67’ et une barre de cassure d’un côté et égal de l’autre côté.

1000 mg: witte tot gebroken witte, ovale, biconvexe, filmomhulde tablet met inscriptie ‘L 67’ en breukstreep aan één kant van de tablet en effen aan de andere kant.


Qu’est ce que Aacifemine 1 mg/g, crème et contenu de l’emballage Aacifemine crème est une masse onctueuse, blanche à presque blanche, lisse et homogène conditionné en tubes d’aluminium avec bouchon à vis.

Hoe ziet Aacifemine 1mg/g crème er uit en wat is de inhoud van de verpakking Aacifemine crème is een witte tot bijna witte, gladde, homogene romige massa in aluminium tubes met schroefdop. De verpakking bevat een tube met 15 g crème voor intravaginaal gebruik en een applicator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Qu'est-ce que Dacogen et contenu de l'emballage extérieur ? Dacogen est une poudre pour solution à diluer pour perfusion de couleur blanche à presque blanche.

Hoe ziet Dacogen eruit en hoeveel zit er in een verpakking? Dacogen is een wit tot bijna wit poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie.


TRITACE 1,25 mg comprimés sont des comprimés oblongs, de couleur blanche à presque blanche avec une barre de cassure, avec un « 1.25 » et le logo de l’entreprise gravés sur une face et avec « HMN » et un « 1.25 » gravés sur l’autre face.

TRITACE 1,25 mg tabletten zijn witte tot bijna witte, langwerpige tabletten met een breukstreep. Aan de ene zijde is « 1.25 » en het bedrijfslogo ingegraveerd en aan de andere zijde « HMN » en « 1.25 ».


TRITACE 10 mg comprimés sont des comprimés oblongs, de couleur blanche à presque blanche avec une barre de cassure et avec « HMO/HMO » gravé sur une face.

TRITACE 10 mg tabletten zijn witte tot bijna witte, langwerpige tabletten met een breukstreep. Aan één zijde is « HMO/HMO » ingegraveerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque blanche ->

Date index: 2021-06-24
w