Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat

Traduction de «prestation depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend openbaar gebouw


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend commercieel pand


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails


accident impliquant un saut depuis un téléphérique, pas sur des rails

ongeval met sprong van kabelbaan, niet op rails


noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting








noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l’abrogation de cette règle, le renvoi vers le médecin-spécialiste en neuropsychiatrie (qui ne pouvait plus attester la prestation depuis le 01.01.2005) est également supprimé.

Met de schrapping ervan verdwijnt ook de verwijzing naar de geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie die de verstrekking sinds 1 januari 2005 niet meer kan aanrekenen.


L’arrêté royal du 19 janvier 2010 insère une nouvelle prestation depuis le 1 er avril 2010 à l’article 35bis, se rapportant au matériel pour l’HIPEC.

Het koninklijk besluit van 19 januari 2010 voegt vanaf 1 april 2010 een nieuwe verstrekking in het artikel 35bis in, die betrekking heeft op de materialen voor HIPEC.


pour les séjours couplés validés, les coûts AMI totaux au niveau séjour, le numéro de séjour unique TCT, le numéro d’agrément de l’hôpital, l’année statistique, le semestre statistique, la catégorie de séjour, le type de séjour, l’année d’admission, le mois d’admission, le jour de la semaine de l’admission, l’année de sortie, le mois de sortie, le jour de la semaine de la sortie, le code INS du domicile (limité à l’arrondissement), le nombre total de journées d’entretien à facturer entièrement (depuis l’admission), APR-DRG version 15, MDC sur base de l’APR-DRG version 15, le degré de sévérité, le diagnostic principal du séjour, l’âge du ...[+++]

gekoppelde, gevalideerde verblijven, de totale ZIV-kosten op verblijfsniveau, het unieke TCT-verblijfsnummer, het erkenningsnummer van het ziekenhuis, het statistische jaar, het statistische semester, de verblijfscategorie, het verblijfstype, het opnamejaar, de opnamemaand, de weekdag van de opname, het jaar van ontslag, de maand van ontslag uit het ziekenhuis, de weekdag van ontslag, de NIScode van de woonplaats (beperkt tot het arrondissement), het totaal aantal onderhoudsdagen dat volledig aangerekend dient te worden (sinds de opname), de APR-DRG-versie 15, MDC op basis van de APR-DRG-versie 15, de ernst van de opname, de hoofddiagnose van het verblijf, de leeftijd van de patiënt bij opname, code gerechtigde 1, code gerechtigde 2, het un ...[+++]


Depuis la suppression du registre des prestations 24 , les kinésithérapeutes, les logopèdes et les praticiens de l’art infirmier doivent encore conserver les données suivantes 25 : ‣ les dates auxquelles les prestations sont effectuées ; ‣ les nom et prénom des bénéficiaires ; ‣ la nature des prestations dispensées, définies par leur numéro de la nomenclature des prestations de santé.

Na de afschaffing van het verstrekkingenregister 24 moeten de kinesitherapeuten, de logopedisten en de verpleegkundigen nog volgende gegevens bewaren 25 : ‣ de data waarop de verstrekkingen worden uitgevoerd; ‣ de naam en voornaam van de rechthebbende; ‣ de aard van de verleende verstrekkingen, gedefinieerd door hun nummer van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces montants sont identiques aux montants qui sont d’application depuis le 1er janvier 2009 pour la prestation 771131 qui existe déjà actuellement (la prestation 771131 - évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes - qui était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les diététiciens agréés, reste maintenue et peut toujours être attestée à partir du 1er juin 2009 aux bénéficiaires détenteurs d’un passeport du diabète.

Deze bedragen zijn identiek aan de bedragen die sinds 1 januari 2009 van toepassing zijn voor de verstrekking 771131 die nu reeds bestaat (de verstrekking 771131 - een individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten – die tot nu toe de enige verstrekking was die mocht aangerekend worden door de erkende diëtisten, blijft behouden en kan vanaf 1 juni 2009 verder worden aangerekend voor rechthebbenden die houder zijn van een diabetespas.


Article 14, c) et e) : chirurgie plastique et chirurgie du thorax Depuis le 1 er décembre 2008 56 : ‣ 16 nouvelles prestations ont été ajoutées, concernant la chirurgie sénologique conservatrice, la technique de résection du ganglion sentinelle, l’évidement ganglionnaire de l’aisselle et la résection complète du sein ; ‣ 7 prestations obsolètes ont été supprimées et le libellé de 2 prestations a été changé.

Artikel 14, c) en e): plastische heelkunde en heelkunde op de thorax Vanaf 1 december 2008 56 : ‣ worden er 16 nieuwe verstrekkingen betreffende de conserverende borstheelkunde, de techniek van de schildwachtlymfeklier, de okseluitruiming en de verwijdering van de volledige borstklier toegevoegd; ‣ worden er 7 verouderde verstrekkingen geschrapt en wordt de omschrijving van 2 verstrekkingen gewijzigd.


Article 35bis de la nomenclature ‣ Chirurgie abdominale et pathologie du système digestif Depuis le 1 er février 2009, à l’occasion de nouvelles prestations insérées dans l’article 20, § 1 er , c) (voir p. 12), la prestation « Anse pour l'ablation endoscopique de polypes ou de lésions nodulaires dans le tractus gastro-intestinal » a été insérée 73 .

Artikel 35bis van de nomenclatuur ‣ Heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel Vanaf 1 februari 2009 wordt naar aanleiding van de nieuw ingevoegde verstrekkingen in artikel 20, § 1, c) (zie blz. 12) de verstrekking “Lus voor het endoscopisch verwijderen van poliepen of nodulaire letsels in de gastro-intestinale tractus” ingevoegd 73 .


Article 11 : prestations spéciales générales ‣ Depuis le 1 er février 2009, une nouvelle prestation a été insérée pour le remplissage d’une pompe programmable destinée à l’administration intrathécale de médicaments (pompe à Baclofène ou pompe à morphine) 54 .

Artikel 11: algemene speciale verstrekkingen ‣ Vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking ingevoegd voor het vullen van een programmeerbare pomp voor intrathecale toediening van medicatie (de baclofen- of morfinepomp) 54 .


Depuis la loi du 24 décembre 2002, la mission du SECM consiste, outre le contrôle médical dans le cadre de l’assurance soins de santé, de l’assurance indemnité et de l’assurance maternité, également à fournir des informations aux dispensateurs de soins afin d’éviter des infractions à la loi et, sur la base de l’évaluation des prestations remboursées, à détecter des prestations superflues ou inutilement onéreuses.

Sinds de wet van 24 december 2002 bestaat de opdracht van de DGEC, naast geneeskundige controle op de verzekering voor geneeskundige verzorging, de uitkeringsverzekering en de moederschapsverzekering, ook uit informatieverlening naar de zorgverleners toe om inbreuken op de wet te voorkomen en uit de evaluatie van terugbetaalde verstrekkingen om overbodige of onnodig dure verstrekkingen op te sporen.


Ces montants sont identiques aux montants qui sont d’application depuis le 1 er janvier 2009 pour la prestation 771131.

Deze bedragen zijn identiek aan de bedragen die sinds 1 januari 2009 van toepassing zijn voor de verstrekking 771131.




D'autres ont cherché : prestation d'approvisionnement en eau adéquat     prestation depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestation depuis ->

Date index: 2022-02-28
w