Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestations 400 patients 402 organismes " (Frans → Nederlands) :

40 Créances pour prestations 400 Patients 402 Organismes assureurs 403 Montants de rattrapage 404 Produits à recevoir 406 Acomptes versés 407 Créances douteuses 409 Réductions de valeur actées (-)

400 Patiënten 402 Verzekeringsinstellingen 403 Inhaalbedragen 404 Te innen opbrengsten 406 Vooruitbetalingen 407 Dubieuze debiteuren 409 Geboekte waardeverminderingen (-)


Kinésithérapie 106 102 756 899 96 106 266 1 025 1 118 414 954 6 166 1 320 623 976 8 090 Soins infirmiers 0 0 0 0 0 0 0 0 Opticiens 0 0 0 0 0 0 0 0 Séances prénatales accoucheuses 0 0 0 0 0 0 0 0 Surveillance des patients hospitalisés 1 086 400 189 1 027 534 326 16 731 268 3 122 18 845 202 3 637 Stomatologie 0 0 0 0 0 0 0 0 Pédiatrie 191 312 40 156 741 16 26 054 820 796 26 402 873 852 Physiothérapie 0 0 0 0 0 0 0 0 Appareils 0 0 0 0 0 0 0 0 Urinal, anus artificiel et canule trachérale 1 512 231 111 1 854 920 359 27 400 323 2 704 30 767 474 3 174 Bandages, ceintures et prothèses des seins 0 0 0 0 0 0 0 0 Matériel de synthèse 6 206 788 302 ...[+++]

Kinesitherapie 10 347 788 033 15 008 413 144 512 2 411 4 943 332 726 12 463 15 704 265 271 29 882 Verpleegkunde 5 371 600 533 13 717 150 675 381 2 203 761 753 719 9 965 6 284 029 633 25 885 Opticiens 5 732 1 3 502 052 76 301 751 406 878 305 259 190 955 Prenatale zittingen vroedvrouwen 268 788 37 160 453 26 1 252 605 141 1 681 846 204 Toezicht gehospitaliseerde patiënten 1 086 400 189 1 027 534 326 16 731 268 3 122 18 845 202 3 637 Stomatologie 0 0 0 0 0 0 0 0 Pediatrie 195 754 41 156 741 16 26 147 976 798 26 500 471 855 Fysiotherapie 0 0 0 0 1 262 680 9 1 262 680 9 Toestellen 64 021 765 3 408 7 769 078 243 2 583 074 927 3 284 2 654 865 7 ...[+++]


Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstell ...[+++]


S’il constate que pour un bénéficiaire du groupe 3 A qui déclare (dans le formulaire de demande prévu pour ce groupe de patients) que son médecin généraliste tient son dossier médical global (DMG), mais que l’organisme assureur n’a pas enregistré de prestation DMG, le médecin-conseil enverra d’une part une lettre au bénéficiaire intéressé et à son médecin généraliste pour attirer leur attention sur ce constat. D’autre part (si le p ...[+++]

Indien een rechthebbende van groep 3 A (in het aanvraagformulier voor die groep patiënten) verklaart dat zijn huisarts zijn Globaal Medisch Dossier (GMD) bijhoudt, maar de verzekeringsinstelling de GMD-prestatie niet heeft geregistreerd, zal de adviserend geneesheer enerzijds een brief sturen aan de betrokken rechthebbende en diens huisarts om hun aandacht te vestigen op die vaststelling, maar anderzijds (indien de patiënt aan alle andere voorwaarden van de overeenkomst beantwoordt) toch instemmen met de tenlasteneming van de revalidatie gedurende drie maanden, zodat de rechthebbende en diens huisarts over de nodige tijd beschik ...[+++]


L’article 2277bis, qui prévoit que l’action des prestataires de soins pour les prestations, biens ou services médicaux qu’ils ont fournis, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis, s’applique sans qu’il y ait lieu de distinguer selon que les prestations sont remboursables par un organisme assureur ou non.

Artikel 2277bis volgens hetwelk de rechtsvordering van zorgverleners met betrekking tot de door hen geleverde geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen verjaart ten overstaan van de patiënt door verloop van een termijn van 2 jaar, te rekenen vanaf het einde van de maand waarin deze zijn verstrekt, is van toepassing ongeacht of die verstrekkingen al dan niet door een verzekeringsinstelling vergoedbaar zijn.


§ 4 Les prestations de rééducation fonctionnelle portées en compte aux organismes assureurs belges pour des patients à charge d’un organisme assureur étranger, sont prises en compte dans le calcul des capacités normale et maximale de facturation.

§ 4 De revalidatieverstrekkingen die aangerekend worden aan de Belgische verzekeringsinstellingen voor patiënten ten laste van een buitenlandse verzekeringsinstelling worden mee in aanmerking genomen bij de berekening van de normale en maximale facturatiecapaciteit.


Les droits du patient à la diminution du ticket modérateur sur les prestations du médecin généraliste ou le droit du médecin généraliste à attester les honoraires pour le dossier médical global ne sont pas non plus influencés par le fait que le patient change d'organisme assureur.

Ook de rechten van de patiënt op de verlaging van het remgeld op de prestaties van de huisarts of het recht van de huisarts om het honorarium voor het globaal medisch dossier aan te rekenen worden niet beïnvloed door het feit dat de patiënt van verzekeringsinstelling verandert.


3) A ma requête, la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier-organismes assureurs a inscrit dans l’estimation des besoins du secteur un montant de 400 000 EUR pour les honoraires des soins infirmiers à domicile techniques complexes à destination d’un public cible de patients atteints d’affections bulleuses, en ce compris les brûlures.

3) Op mijn verzoek heeft de Overeenkomstencommissie verpleegkundigenverzekeringsinstellingen in de raming van haar behoeften een bedrag van 400 000 EUR opgenomen voor het honoreren van complexe technische thuisverzorging, met als doelpubliek patiënten met bulleuze aandoeningen, met inbegrip van brandwonden.


A ma requête, la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier-organismes assureurs a inscrit dans l’estimation des besoins du secteur un montant de 400 000 EUR pour les honoraires des soins infirmiers à domicile techniques complexes à destination d’un public cible de patients atteints d’affections huileuses, en ce compris les brûlures.

Op mijn verzoek heeft de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen in de raming van haar behoeften een bedrag van 400 000 EUR opgenomen voor het honoreren van complexe technische thuisverzorging, met als doelpubliek patiënten met bulleuze aandoeningen, met inbegrip van brandwonden.


A vrai dire, ceci n'est pas nouveau car depuis 1986 déjà, le NISS est utilisé pour l'échange de données entre les hôpitaux et les organismes assureurs en vue du remboursement des prestations ; le NISS figure donc déjà dans les dossiers des patients.

Eigenlijk is dit niet nieuw, want reeds sedert 1986 wordt het INSZ gebruikt voor de gegevensuitwisselingen tussen de ziekenhuizen en de ziekenfondsen met het oog op de terugbetaling van de prestaties, en bevindt het INSZ zich dus reeds in de patiëntendossiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations 400 patients 402 organismes ->

Date index: 2024-12-11
w