Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestations communément appelés » (Français → Néerlandais) :

Le MAF social et le MAF revenus modestes tiennent compte des interventions personnelles relatives aux prestations communément appelés “gros risques” et aussi aux prestations énumérées à l’article 34 de la loi SSI, pour lesquelles le bénéficiaire perçoit une intervention des services de l’assurance libre.

Voor de sociale MAF en MAF bescheiden inkomen wordt rekening gehouden met de persoonlijke aandelen betreffende niet alleen de verstrekkingen die gewoonlijk “grote risico’s” worden genoemd, maar ook de verstrekkingen die opgesomd zijn in artikel 34 van de GVU-wet, waarvoor de rechthebbende een tegemoetkoming van de vrije verzekering int.


C. Pour les prestations de kinésithérapie effectuées au “domicile” du patient souffrant de ce qu’on appelle communément les pathologies lourdes, l’intervention personnelle est portée à 8,6 % (en lieu et place de 10 %) pour les bénéficiaires de l’intervention majorée de l’assurance et à 21,8 % (en lieu et place de 25 %) pour les autres assurés sociaux.

C. Voor de kinesitherapieverstrekkingen die bij de patiënt " thuis" verricht worden, die lijden aan wat men gemeenzaam de zware pathologieën noemt, wordt het persoonlijk aandeel gebracht op 8,6 % (in plaats van 10 %), voor de rechthebbenden van de verhoogde tegemoetkoming en op 21,8 % (in plaats van 25 %) voor de andere sociaal verzekerden.


Attendu que les juges d’appel ont rejeté l’action quasi subrogatoire de la demanderesse à concurrence des prestations qui concernent la période à partir de laquelle le taux de l’incapacité de travail constaté en vertu du droit commun s’élève à 25 pour cent, c’est-à-dire selon les constatations de l’arrêt, à partir du 1er janvier 1992 ;

Overwegende dat de appèlrechters de quasi-subrogatoire vordering van eiser afwijzen voor de uitkeringen die betrekking hebben op de periode vanaf wanneer het volgens het gemeen recht vastgestelde arbeidsongeschiktheidspercentage 25 pct. bedraagt, dit is volgens de vaststellingen van het arrest vanaf 1 januari 1992;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations communément appelés ->

Date index: 2021-09-26
w