Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan comparatif des médicaments
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Surveillance du bilan liquidien

Vertaling van "prestations de bilans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)

periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la règle interprétative relative aux prestations de l’article 36 de la nomenclature concernant l’ordre chronologique des prestations de bilans logopédiques et de séances de traitement de logopédie, est entrée en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur Belge du 29 décembre 2000;

de interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 36 van de nomenclatuur met betrekking tot de chronologische volgorde van de verstrekkingen van de logopedische bilans en de logopedische behandelingszittingen, is in werking getreden tien dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2000;


La Commission de conventions a établi une règle interprétative relative à l’ordre chronologique des prestations de bilan logopédique et de séances de traitement de logopédie.

De Overeenkomstencommissie heeft een interpretatieregel opgesteld met betrekking tot de chronologische volgorde van de verstrekkingen van het logopedisch bilan en de behandelingszittingen inzake logopedie.


Date du premier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation Date du dernier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation

Datum van het eerste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait Datum van het laatste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait


Date du premier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation Date du dernier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation

Datum van het eerste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait Datum van het laatste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 4 Les prestations de rééducation donnant droit à une intervention de l’assurance soins de santé, sous réserve du respect de l’ensemble des conditions prévues par la présente convention, sont dénommées « bilan individuel » (ou « bilan »), « séance de rééducation individuelle in » (ou « séance in »), « séance de rééducation individuelle out » (ou « séance out ») et « séance de rééducation de groupe » (ou « séance de groupe »).

Artikel 4 De revalidatieverstrekkingen die recht geven op een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging, onder voorbehoud van de naleving van alle in deze overeenkomst vermelde voorwaarden, worden “individueel bilan” (of “bilan”), “individuele revalidatiezitting in” (of “zitting in”), “individuele revalidatiezitting out” (of “zitting out”) en “groepsrevalidatiezitting” (of “groepszitting”) genoemd.


Art. 3. § 1 er . Pour les prestations effectuées à partir du 1 er janvier 2009, la valeur du facteur de multiplication R est fixée à 1,606528 EUR pour les séances de bilan et à 1,147520 EUR pour les bilans d’évolution, les séances individuelles de traitement et les séances collectives de traitement.

Art. 3. § 1. Voor de verstrekkingen verricht vanaf 1 januari 2009, wordt de waarde van de vermenigvuldigingsfactor R vastgesteld op 1,606528 EUR voor de bilanzittingen, en 1,147520 EUR voor de evolutiebilans, de individuele behandelingszittingen en de collectieve behandelingszittingen.


29 TABLEAU 14 : PRESTATIONS IRREGULIERES PAR CENTRE DE FRAIS………………………30 TABLEAU 15 : EFFECTIF DU PERSONNEL (PERSONNES PHYSIQUES) PAR C. F……………..33 TABLEAU 16 : BILAN SOCIAL………………………………………………………………………35 TABLEAU 17 : ETAT DES FRAIS D’ETABLISSEMENT, IMMOBILISATIONS INCORPORELLES ET FINANCIERES……………………………………………………………………41 TABLEAU 18 : ETAT DES IMMOBILSATIONS CORPORELLES…………………………………44 TABLEAU 19 : DETTES GARANTIES……………………………………………………………….47 TABLEAU 20 : DETTES FISCALES, SALARIALES ET SOCIALES……………………………….49

13 STRUCTUUR VAN HET BESTAND VOOR DE JAARLIJKSE INZAMELINGEN…… 15 TABEL 9: VERANTWOORDING VAN DE HUUR PER KOSTENPLAATS………………...16 TABEL 10: KOSTEN VAN INVESTERINGSLENINGEN PER FINANCIELE INST……….18 TABEL 11: KOSTEN OP KASKREDIETEN PER FINANCIELE INSTELLING…………….20 TABEL 12: AFSCHRIJVINGEN PER KOSTENPLAATS…………………………………….23 TABEL 13: LASTEN EN PERSONEELSGEGEVENS PER KOSTENPLAATS……………..26 TABEL 131: GEGEVENS BETREFFENDE DE SOCIALE AKKOORDEN: EINDE- LOOPBAANMAATREGELEN…………………………………………………………………29 TABEL 14: ONREGELMATIGE PRESTATIES PER KOSTENPLAATS…………………….30 TABEL 15: PERSONEELSEFFECTIEF (FYSIEKE PERSONEN) PER K.P………………….33 TABEL 16: SOCIALE BALANS………………………………………………………………..35 TABEL 17: STAAT VAN DE OPRICHTINGSKOSTEN EN VAN DE IMMATERIELE EN FINA ...[+++]


Concrètement, il s’agit de nouvelles prestations pour le bilan diagnostique spécialisé de la démence ainsi que l’examen neuropsychologique avec évaluation des fonctions cognitives chez un patient chez qui on suspecte un début de démence.

Concreet gaat het om nieuwe verrichtingen voor de gespecialiseerde medische diagnose van dementie en ook het neuropsychologische onderzoek met evaluatie van de cognitieve functies bij een patiënt waarvan men een begin van dementie vermoedt.


Le travail nécessité pour réaliser un tel bilan est estimé équivalent à une prestation K 8O dans les évaluations complexes que nécessitent des patients porteurs de déficiences sévères qui impliquent un pronostic complexe, une orientation thérapeutique à adapter avec l’offre du réseau et un contexte socio-famiilial à investiguer.

Die deficiënties houden een complexe prognose, een therapeutische oriëntatie in die moet worden aangepast aan het aanbod van het netwerk en een socio-familiale context die moet onderzocht worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations de bilans ->

Date index: 2023-11-10
w