Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "prestations déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la comptabilisation du nombre de prestations déjà effectuées, il y a lieu de tenir compte du fait qu’une consultation interdisciplinaire (telle que définie à l’article 14 § 2 de la présente convention) vaut pour une prestation et qu’une séance de soutien (telle que définie à l’article 14 § 3 de la présente convention) vaut pour 0,5 prestation.

Om het aantal reeds verrichte verstrekkingen te bepalen, dient er rekening mee te worden gehouden dat een interdisciplinaire verstrekking (zoals gedefinieerd in artikel 14 § 2 van onderhavige overeenkomst) als één verstrekking geldt en dat een ondersteuningszitting (zoals gedefinieerd in 14 § 3 van onderhavige overeenkomst) als 0,5 verstrekking geldt.


Le contrat d'administration contient évidemment les engagements contractuels mais aussi d’autres informations au sujet des facteurs d'environnement, des prestations déjà fournies et de l'incidence prévue des engagements contractuels

De bestuursovereenkomst bevat uiteraard de contractuele engagementen, maar daarnaast ook ondersteunende informatie over de omgevingsfactoren, de reeds geleverde prestaties en de voorziene impact van de contractuele engagementen op de


En déclarant que cela n'est pas possible, Marc Justaert prouve qu'il n'est pas au courant de la réalité des remboursements : un patient faisant parvenir à sa mutuelle ses " attestations de soins" pour des prestations déjà payées doit attendre le remboursement.

Met de bewering van Marc Justaert dat dit niet mogelijk is bewijst hij dat hij niet op de hoogte is van de realiteit van de terugbetalingen: een patiënt die zijn “ziekenbriefjes” voor reeds betaalde verstrekkingen aan zijn mutualiteit aflevert, moet wachten op die terugbetaling.


A cet effet, l’établissement devra déduire du nombre maximum de forfaits mentionné au § 2 le total d’une part, des prestations K30-K60 déjà réalisées en faveur du bénéficiaire pour la même pathologie (peu importe où et peu importe qui a réalisé cette prestation) et d’autre part, des forfaits de rééducation R30-R60 et autres forfaits de rééducation déjà réalisés et remboursables dans le cadre d’une convention 9.50 ou d’une convention 7.71, pour déterminer ainsi le nombre de séances de rééducation fonctionnelle R30-R60 que l’établisseme ...[+++]

Daartoe zal de inrichting het totaal van enerzijds de voor een rechthebbende voor dezelfde pathologie reeds gerealiseerde K30-K60-verstrekkingen (ongeacht waar en door wie die fysiotherapieverstrekking werd verricht) en van anderzijds de reeds gerealiseerde R30-R60- revalidatieforfaits en andere revalidatieforfaits die vergoedbaar zijn in het kader van een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst, aftrekken van het in § 2 vermelde maximum aantal forfaits, om zo het aantal R30-R60-revalidatiezittingen te bepalen dat de inrichting zelf nog kan verrichten en aanrekenen in het kader van onderhavige overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ces nouvelles prestations sont inscrites dans la nomenclature des prestations de rééducation parce que les prestations dispensées par les diététiciens et les podologues avaient déjà été inscrites préalablement dans celle-ci et parce que les nouvelles prestations d’éducation en diabétologie que l’arrêté vise à rembourser, seront essentiellement dispensées par des diététiciens et podologues ayant une formation spécialisée supplémentaire comme éducateur en diabétologie

deze nieuwe verstrekkingen worden in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen ingeschreven omdat de door diëtisten en podologen verleende verstrekkingen al eerder in die nomenclatuur werden ingeschreven en omdat de nieuwe diabeteseducatieverstrekkingen die het koninklijk besluit beoogt te vergoeden, overwegend door diëtisten en podologen met een bijkomende gespecialiseerde opleiding als diabeteseducator zullen worden verleend


Les prestations 685731-685742, 685753-685764, 685775-685786 et 685790-685801 (prestations pour les électrodes des stimulateurs cardiaques) peuvent être remboursées lorsqu’elles ne sont pas attestées en même temps que les prestations 684530-684541, 684375-684386 et 684655-684666 (prestations pour les stimulateurs cardiaques) à condition que l’électrode attestée soit raccordée à un boîtier déjà en place afin d’obtenir un appareil fonctionnel.

hetzelfde moment als de verstrekkingen 684530-684541, 684375-684386 en 684655-684666 (verstrekkingen voor hartstimulatoren) aangerekend worden op voorwaarde dat de aangerekende elektrode verbonden is aan een toestel die reeds geplaatst is om zo een functioneel apparaat te bekomen.


Certaines des prestations introduites dans la nomenclature par l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au matériel endoscopique et de viscérosynthèse avec intervention personnelle prévoyaient une intervention de l'assurance avec intervention personnelle du patient de 90 % pour du matériel qui était en fait déjà couvert par le biais d'autres prestations de l'article 35bis, prestations remboursées pour leur part à 100 %.

Sommige verstrekkingen, ingevoegd in de nomenclatuur door het koninklijk besluit van 18 maart 2003 betreffende het endoscopisch en viscerosynthesemateriaal met persoonlijk aandeel, voorzagen in een verzekeringstegemoetkoming met een persoonlijk aandeel voor de patiënt van 90%, en dit voor materiaal dat al tegen 100% via andere verstrekkingen van artikel 35bis werd vergoed.


Ces montants sont identiques aux montants qui sont d’application depuis le 1er janvier 2009 pour la prestation 771131 qui existe déjà actuellement (la prestation 771131 - évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes - qui était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les diététiciens agréés, reste maintenue et peut toujours être attestée à partir du 1er juin 2009 aux bénéficiaires détenteurs d’un passeport du diabète.

Deze bedragen zijn identiek aan de bedragen die sinds 1 januari 2009 van toepassing zijn voor de verstrekking 771131 die nu reeds bestaat (de verstrekking 771131 - een individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten – die tot nu toe de enige verstrekking was die mocht aangerekend worden door de erkende diëtisten, blijft behouden en kan vanaf 1 juni 2009 verder worden aangerekend voor rechthebbenden die houder zijn van een diabetespas.


Une inscription partielle d’un bénéficiaire (c’est-à-dire une inscription au paquet de prestations prévu par la maison médicale moins les prestations de kinésithérapie et/ou les soins infirmiers) n’est autorisée que dans le cas où le bénéficiaire est admis dans une structure de soins où les prestations de kinésithérapie et/ou les soins infirmiers sont déjà pris en charge par l’assurance soins de santé obligatoire (cf. circulaire Maisons Médicales n°1 et circulaire OA n° 2005/38-395/238).

Een partiële inschrijving van een rechthebbende (t.t.z. een inschrijving voor het door het medisch huis aangeboden verstrekkingenpakket minus kinesitherapeutische en/of verpleegkundige zorg) is enkel toegestaan indien de rechthebbende is opgenomen in een zorgstructuur waar de kinesitherapeutische en/of verpleegkundige zorg reeds ten laste wordt genomen door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (cf. omzendbrief Medische Huizen nr. 1 en omzendbrief VI nr. 2005/38-395/238).


Indexation de l’imagerie médicale En sus de l’indexation déjà accordée aux actes médico-techniques au 01.05.2011, la Médicomut a décidé, à l’initiative de l’administration, d’indexer de 0,93% les prestations qui relèvent du secteur de l’imagerie médicale à partir du 01.07.2011.

Indexering medische beeldvorming Naast de reeds eerder toegekende indexering van de medisch-technische verstrekkingen op 01.05.2011 besliste de Medicomut, op voorstel van de administratie, om de prestaties medische beeldvorming te indexeren met 0,93 % vanaf 01.07.2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations déjà ->

Date index: 2022-11-01
w