Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestations effectuées pour des bénéficiaires qui séjournent " (Frans → Nederlands) :

- pour parer à toute interprétation, les prestations effectuées aux bénéficiaires dans un domicile ou résidence de personnes handicapées doivent être des prestations effectuées pour des bénéficiaires qui séjournent dans ces institutions.

- om interpretaties te vermijden, moeten de verstrekkingen die worden verleend aan rechthebbenden in een woon- of verblijfplaats voor mindervaliden, verstrekkingen zijn die verricht worden voor rechthebbenden die in die instellingen verblijven.


VI. Prestations effectuées pour des bénéficiaires, séjournant au domicile ou résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées.

VI. Verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats voor


Les prestations effectuées chez un bénéficiaire qui ne se trouve pas effectivement sur le territoire belge ou effectuées en dehors du territoire belge ne sont pas remboursables, sauf dispositions contraires 32 .

Verstrekkingen verricht bij een patiënt die zich niet op Belgisch grondgebied bevindt of verricht buiten het Belgische grondgebied zijn niet vergoedbaar tenzij anders bepaald 32 .


Le montant total des prestations effectuées facturé au bénéficiaire ainsi que le montant total payé par le bénéficiaire, en ce compris les acomptes payés, figurent sur le document justificatif.

Het totaal bedrag dat aangerekend wordt aan de rechthebbende alsmede het totaal bedrag betaald door de rechthebbende met inbegrip van de betaalde voorschotten komen voor op het bewijsstuk.


Les prestations effectuées chez des personnes âgées séjournant dans un complexe résidentiel proposant des services (résidences-services) peuvent être attestées à condition que le complexe soit agréé.

De verstrekkingen die je verleent aan bejaarden die zich bevinden in een woningcomplex met dienstverlening (serviceflats) mag je slechts aanrekenen indien het complex is erkend.


8° Prestation effectuée à un bénéficiaire admis en « hôpital de jour »

8° Verstrekking verricht aan een rechthebbende opgenomen in dagziekenhuis


Catégorie de situations pathologiques Nombre de séances par prescription § 1 er , 1°, « courantes » * 18 § 1 er , 2°, « lourdes » 60 § 1 er , 3°, « aiguës » * 18 § 1 er , 1°, IV et 3°, IV, prestations effectuées 60 aux bénéficiaires hospitalisés § 1 er , 5° et 6°, « liste F » 60 § 1 er , 4°, « kinésithérapie périnatale » 9 (inchangé)

Categorie van pathologische situaties Aantal zittingen per voorschrift § 1 er , 1°, « courante » * 18 § 1 er , 2°, « zware » 60 § 1 er , 3°, « acute » * 18 § 1 er , 1°, IV en 3°, IV, verstrekkingen verricht 60 aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden § 1 er , 5° en 6°, « F-lijst » 60 § 1 er , 4°, « perinatale kinesitherapie » 9 (ongewijzigd)


29.4.2009" (en vigueur 1.7.2009) " 8° Prestation effectuées à un bénéficiaire admis en « Hôpital de jour »

29.4.2009" (in werking 1.7.2009) " 8° Verstrekking verricht aan een rechthebbende opgenomen in dagziekenhuis


1° les prestations effectuées qui s'entendent des prestations de santé et de tout autre service y lié; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1er, cette mention est indiquée par le numéro d'ordre à ladite nomenclature, ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le Comité de l'assurance sur la proposition du conseil technique compétent en fonction de la nature des prestations; les prestations ne donnant pas ...[+++]

1° de verrichte verstrekkingen zijnde de geneeskundige verstrekkingen en alle andere diensten die ermee verband houden; de verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op de manier die is vastgesteld in een verordening die door het Verzekeringscomité is genomen op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde Technische raad; de verstrekkingen die geen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering worden vermeld met een omschrijving;


Il est prévu que chacune des prestations effectuées est reprise sur le document justificatif avec son montant et sous la forme telle que prévue sur l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent, c’est-à-dire par le numéro d’ordre à la nomenclature ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le Comité de l’assurance pour les prestations reprises à la nomenclature, et, en tout cas, par un libell ...[+++]

Er wordt voorzien dat elk van de verrichte verstrekkingen op het bewijsstuk wordt opgenomen met zijn bedrag en onder de vorm zoals voorzien op het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, met name door hun rangnummer in de nomenclatuur of op de manier die is vastgesteld in een verordening van het Verzekeringscomité voor de verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur, en in ieder geval door een omschrijving voor de verstrekkingen die geen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering.


w