Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestations fréquemment dispensées dans " (Frans → Nederlands) :

Le système des “montants de référence” pour certaines prestations fréquemment dispensées dans les hôpitaux vise à supprimer les différences de pratiques pour des prestations standards dispensées dans le secteur hospitalier.

Het systeem van “referentiebedragen” voor bepaalde vaak voorkomende verstrekkingen in ziekenhuizen, heeft als doel praktijkverschillen bij standaardprocedures die in het ziekenhuis worden uitgevoerd weg te werken.


La principale constatation faite dans le rapport est que, dans plusieurs hôpitaux, la pratique médicale doit être améliorée étant donné que des prestations y sont fréquemment dispensées ou des médicaments administrés contrairement aux directives et aux recommandations de la littérature scientifique.

De belangrijkste vaststelling van het rapport is dat in een aantal ziekenhuizen de medische praktijk voor verbetering vatbaar is aangezien er frequent prestaties worden verricht of geneesmiddelen worden toegediend die in vergelijking met guidelines of wetenschappelijke literatuur niet aangewezen zijn.


Art. 4. § 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 5, § 2, premier alinéa, troisième tiret, pour toute prestation dispensée au domicile d'un bénéficiaire, à l'école d'un bénéficiaire, dans le cadre d'une convention de rééducation fonctionnelle ou à l'hôpital, les honoraires sont les mêmes que ceux d'une prestation identique dispensée au cabinet du logopède.

Art. 4. § 1. Onverminderd de beschikkingen van artikel 5, § 2, eerste lid, derde streepje, zijn voor elke verstrekking verleend ten huize van de rechthebbende, op de school van de rechthebbende, in het kader van een revalidatie-overeenkomst en in het ziekenhuis, de honoraria dezelfde als deze voor eenzelfde verstrekking verleend in de praktijkruimte van de logopedist.


Art. 4. § 1 er . Sans préjudice des dispositions de l'article 5, § 2, premier alinéa, troisième tiret, pour toute prestation dispensée au domicile d'un bénéficiaire, à l’école d’un bénéficiaire, dans les locaux d’un établissement avec une convention ORL ou avec une convention PSY, dans le cadre d’une convention de rééducation fonctionnelle ou à l’hôpital, les honoraires sont les mêmes que ceux d'une prestation identique dispensée au cabinet du logopède.

Art. 4. § 1. Onverminderd de beschikkingen van artikel 5, § 2, eerste lid, derde streepje, zijn voor elke verstrekking verleend ten huize van de rechthebbende, op de school van de rechthebbende, in de lokalen van een inrichting met een NOK-overeenkomst of met een PSY-overeenkomst, in het kader van een revalidatieovereenkomst en in het ziekenhuis, de honoraria dezelfde als deze voor eenzelfde verstrekking verleend in de praktijkruimte van de logopedist.


Art. 4. § 1 er . Sans préjudice des dispositions de l'article 5, § 2, premier alinéa, troisième tiret, pour toute prestation dispensée au domicile d'un bénéficiaire, à l’école d’un bénéficiaire, dans le cadre d’une convention de rééducation fonctionnelle ou à l’hôpital, les honoraires sont les mêmes que ceux d'une prestation identique dispensée au cabinet du logopède.

Art. 4. § 1. Onverminderd de beschikkingen van artikel 5, § 2, eerste lid, derde streepje, zijn voor elke verstrekking verleend ten huize van de rechthebbende, op de school van de rechthebbende, in het kader van een revalidatieovereenkomst en in het ziekenhuis, de honoraria dezelfde als deze voor eenzelfde verstrekking verleend in de praktijkruimte van de logopedist.


Ces prestations sont dispensées au domicile du patient ou exceptionnellement dans une maison régionale d’un réseau multidisciplinaire local financé ou sur demande du médecin généraliste être dispensées au cabinet de celui-ci.

Deze verstrekkingen worden verleend bij de patiënt thuis of uitzonderlijk in een regiohuis van een gefinancierd lokaal multidisciplinair netwerk of op vraag van de huisarts in een huisartsenpraktijk.


Ces prestations sont dispensées au domicile du patient ou exceptionnellement dans une maison régionale d’un réseau multidisciplinaire local financé ou sur demande du médecin généraliste être dispensées au cabinet de celui-ci.

Deze verstrekkingen worden verleend bij de patiënt thuis of uitzonderlijk in een regiohuis van een gefinancierd lokaal multidisciplinair netwerk of op vraag van de huisarts in een huisartsenpraktijk.


- pour les situations F ‘chroniques’, sur une période allant jusqu’à la fin de la 2 ème année civile qui suit l’année de la 1 ère prestation (ou de la 1 ère prestation après une prolongation) du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification couvre la période allant du 10 janvier 2003 au 31 décembre 2005).

- voor de ‘chronische’ F-situaties op een periode die loopt tot het einde van het tweede kalenderjaar dat volgt op het jaar van de eerste verstrekking (of van de eerste verstrekking na een verlenging) van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 31 december 2005)


pendant la période d’hospitalisation, le patient ne reçoit pas en dehors de la présente convention de prestation d’éducation dispensées par un praticien de l’art infirmier qui a un numéro spécifique d’enregistrement en tant qu’éducateur en diabétologie ou dispensée par un autre dispensateur de soins agréé en tant qu’éducateur en diabétologie dans le cadre de la nomenclature de rééducation fonctionnelle.

gedurende de hospitalisatieperiode krijgt de patiënt geen educatieverstrekkingen die buiten het kader van de overeenkomst worden verricht door een verpleegkundige met een specifiek registratienummer als diabeteseducator of door een andere zorgverlener die als diabeteseducator erkend is in het kader van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkkingen ;


Cette prestation ne peut être effectuée qu’à partir de l’année calendrier suivant l’année calendrier où la première prestation « éducation de départ et mise en œuvre de l’insulinothérapie ou du traitement aux incrétinomimétiques » ou une éducation à l’autonomie du patient diabétique, remboursée par l’assurance de maladie obligatoire, a été dispensée.

Deze verstrekking kan pas verleend worden vanaf het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarin de eerste verstrekking “opstarteducatie en instelling op insuline of incretinemimetica” of een diabeteseducatie tot zelfzorg, die vergoed is door de verplichte ziekteverzekering werd verleend.


w