Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestations interdites visées » (Français → Néerlandais) :

introduction d’un pourcentage maximum d’ attestations via le régime du tiers payant pour les prestations “interdites” visées à l’article 6, alinéa 1 er , 3° à 6° inclus, de l’arrêté royal du 10 octobre 1986 en application de la disposition sociale exceptionnelle (75%) visée à l’article 6, alinéa 2, et de la situation individuelle occasionnelle de détresse (5%) en particulier.

invoering van maximumpercentages met betrekking tot het afrekenen in derdebetaler van de “verboden” verstrekkingen bedoeld in artikel 6, 1 e lid, 3° tot en met 6° van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 met toepassing van de sociale uitzonderingsmaatregel (75%) van artikel 6, 2 e lid van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 en van de occasionele individuele noodsituatie (5%) in het bijzonder.


- Il ne s’applique que pour les prestations visées à l’article 6, alinéa 1 er , 1° de l’arrêté, à savoir, les prestations visées au chapitre II de la nomenclature, pour lesquelles l’application du tiers payant est en principe interdite.

- Het is louter van toepassing voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1°, van het besluit, zijnde de verstrekkingen bedoeld in hoofdstuk II van de nomenclatuur, waarvoor de toepassing van de derdebetalersregeling in principe verboden is.


Art. 73 bis. « Sans préjudice d'éventuelles poursuites pénales et/ou disciplinaires et nonobstant les dispositions des conventions ou des accords visés au Titre III, il est interdit aux dispensateurs de soins et assimilés, sous peine des mesures énoncées à l'article 142, § 1er : (.) 4° d'exécuter des prestations visées à l'article 34, superflues ou inutilement onéreuses au sens de l'article 73 (.) »

“Onverminderd eventuele straf- en/of tuchtrechtelijke vervolging, en onafgezien van de bepalingen uit de overeenkomsten of verbintenissen bedoeld in Titel III, is het de zorgverleners en gelijkgestelden verboden, op straffe van de maatregelen voorzien in artikel 142, § 1 :” ().


1 Cet article prévoit que l'application du régime du tiers payant est interdite pour le paiement de l'intervention de l'assurance dans le coût de toutes les prestations de santé visées au chapitre II de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé. 2 Voir aussi point E. Dispositions

1 Dit artikel bepaalt dat de toepassing van de derdebetalersregeling verboden is voor de betaling van de tussenkomst van de verzekering in de kostprijs van alle verstrekkingen bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen 2 Zie ook punt E. Financiële, statistische en budgetaire bepalingen


Est interdite, dans tous les cas, la publicité qui mentionne la gratuité des prestations de santé visées à l'article 34 ou qui fait référence à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le coût de ces prestations.

Publiciteit waarin de kosteloosheid van de in artikel 34 bedoelde geneeskundige verstrekkingen wordt vermeld of waarin wordt verwezen naar de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van die verstrekkingen, is in alle gevallen verboden.


Est également interdite la publicité relative aux prestations de santé visées à l'article 34, alinéa 1er, 1° à 3°, 5° à 10° et, 13°, qui, quel que soit le moyen utilisé, privilégie certains dispensateurs de soins.

Is eveneens verboden, publiciteit voor de in artikel 34, eerste lid, 1° tot 3°, 5° tot 10°, en 13°, bedoelde geneeskundige verstrekkingen die, ongeacht het aangewende middel, bepaalde zorgverleners bevoordeelt.


L’application du régime du tiers payant n’est pas interdite pour les prestations visées à l’article 6, 1° 1 de l’arrêté royal du 10 octobre 1986 précité, pour les bénéficiaires de la franchise sociale (ainsi que les personnes à leur charge), c'est-à-dire :

De toepassing van de derdebetalersregeling is niet verboden voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 6, 1° 1 van bovenvermeld koninklijk besluit van 10 oktober 1986, voor de rechthebbenden op de sociale franchise (alsook hun personen ten laste), met name :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations interdites visées ->

Date index: 2023-08-03
w