Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compresseur d’oxygène à domicile
Consulter un service de soins à domicile
Défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile
Enseignement sur la sécurité à domicile
Orientation pour soins périnataux à domicile
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Soins à domicile
Unité BPAP pour domicile
Unité PPC pour domicile

Traduction de «prestations à domicile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










défibrillateur externe semi-automatique jetable utilisé à domicile

semiautomatische externe wegwerpdefibrillator voor thuisgebruik






défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile

automatische externe defibrillator voor thuisgebruik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autres prestations à domicile: séances de kiné ou de logopédie, «Titres Service», livraison de repas, etc.

Andere soorten dienstverlening aan huis: kinesitherapie- of logopediesessies, dienstencheques, leveren van maaltijden enz.


- n° de suite 15,code 510414: séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire individuel atteint une durée globale moyenne de trente minutes et qui comprend plusieurs prestations dont les techniques de massage et la rééducation fonctionnelle par le mouvement, soit la thérapie de relaxation, soit la psychomotricité (prestation au domicile du bénéficiaire) ;

- volgnr. 15, codenummer 510414: Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per individuele rechthebbende een gemiddelde globale duur van dertig minuten bedraagt en die verscheidene verstrekkingen omvat, waaronder massagetechnieken en revalidatie door beweging, hetzij relaxatietherapie, hetzij psychomotoriek (verstrekking bij de patiënt thuis).


- n° de suite 9, code 512035 : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire individuel atteint une durée globale moyenne de trente minutes et qui comprend plusieurs prestations dont les techniques de massage et la rééducation fonctionnelle par le mouvement, soit la thérapie de relaxation, soit la psychomotricité : première séance de la journée pour le patient concerné (prestation au domicile du bénéficiaire) ;

- volgnr. 9, codenummer 512035: Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per individuele rechthebbende een gemiddelde globale duur van dertig minuten bedraagt en die verscheidene verstrekkingen omvat, waaronder massagetechnieken en revalidatie door beweging, hetzij relaxatietherapie, hetzij psychomotoriek : eerste zitting van de dag van de betrokken patiënt (verstrekking bij de patiënt thuis).


Pour rappel, comme mentionné au point 5 de la lettre circulaire 2009/1, ces prestations peuvent désormais être attestées en utilisant les codes des rubriques III du §1 er (prestations « au domicile ou en résidence communautaire de personnes handicapées »).

Deze verstrekkingen konden reeds worden geattesteerd met de codes in de rubrieken III van §1 (verstrekkingen “in een woon –of verblijfplaats van mindervaliden”), zoals gemeld in punt 5 van de omzendbrief 2009/1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des infos sur l'hébergement en institution et des prestations à domicile à Bruxelles Rue des Palais 42 1030 Bruxelles

Pour trouver un lieu d'hébergement à Bruxelles Boulevard Anspach 59 1000 Bruxelles


Pour des infos sur l'hébergement en institution et des prestations à domicile à Bruxelles Avenue Louise 183 boîte 1050 Bruxelles

Pour trouver un lieu d'hébergement en Région wallonne Rue de la Tour 7 bus 4 5000 Namur


Règle interprétative n° 7 : précisions concernant la portée des libellés des rubriques III et VI des 1°, 2°, 3°, III du 4°, III et IV des 5°, 6° du § 1 de l’article 7 de la nomenclature (prestations au domicile ou en résidence communautaire)

Interpretatieregel nr. 7: verduidelijking betreffende de reikwijdte van de omschrijvingen van de rubrieken III en VI van 1°, 2° et 3°, III van 4°, III en IV van 5° en 6° van § 1 van artikel 7 van de nomenclatuur (verstrekkingen in gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats)


Les honoraires sont ceux de la prestation à domicile la mieux honorée, soit 18 EUR actuellement.

Het honorarium stemt overeen met de best betaalde thuisverstrekking en bedraagt thans 18 EUR.


Les honoraires sont ceux de la prestation à domicile la mieux honorée soit 18 EUR actuellement.

Het honorarium stemt overeen met de best betaalde thuisverstrekking en bedraagt thans 18 EUR.


Les honoraires de certaines prestations à domicile : 560313, 560350, 561013, 561116, 563312, 563356, 563916, 563953 et 564211 sont déterminés comme suit : (coefficient qui exprime la valeur relative) x (valeur du facteur M) + 1 x (valeur du facteur E fixée à 0,464999 EUR au 1 er janvier 2007) La partie des honoraires égale à 1 E correspond à un supplément forfaitaire pour les frais de déplacement.

De honoraria van bepaalde verstrekkingen thuis: 560313, 560350, 561013, 561116, 563312, 563356, 563916, 563953 en 564211 worden bepaald als volgt: (coëfficiëntgetal dat de betrekkelijke waarde aangeeft) x (waarde van de factor M) + 1 x (waarde van de factor E, bepaald op 0,464999 EUR op 1 januari 2007). Het deel van de honoraria gelijk aan 1 E stemt overeen met een forfaitair supplement voor de reiskosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations à domicile ->

Date index: 2021-02-12
w