Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2.Prestations dans un hôpital étranger.
Décès à l'hôpital
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Emplacement dans l'hôpital
Hôpital de jour
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard
Né vivant à l'hôpital
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Salle de consultation de l'hôpital

Traduction de «prestations à l’hôpital » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines prestations de l’hôpital de jour (remboursement par l’assurance SSI) sont attribuées à l’hospitalisation chirurgicale de jour (compétence santé publique) de l’hôpital.

Een aantal prestaties van het dagziekenhuis (in het kader van de verplichte verzekering GVU) worden toegewezen aan de chirurgische daghospitalisatie (vergoeding door Volksgezondheid) van het ziekenhuis.




Comme par miracle, Laurette Onkelinx adresse le lendemain, c'est-à-dire le 14.03.2013, " tout à fait par hasard" tant à la Commission nationale médico-mutualiste qu'à la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux une demande d'avis concernant les prestations effectuées en hôpital de jour pour lesquelles il ne sera plus possible de porter en compte des honoraires libres.

Als bij wonder richt Laurette Onkelinx “toevallig” daags nadien, 14.03.2013, zowel aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen als aan het Nationale Paritaire Comité Geneesheren-Ziekenhuizen, een adviesaanvraag met betrekking tot de prestaties uitgevoerd in het dagziekenhuis waarvoor het niet langer mogelijk zal zijn om vrije honoraria aan te rekenen.


Le porteur du titre de “médecin” qui s’est inscrit à l’Ordre après le 31 décembre 2004 ne peut prescrire que des produits pharmaceutiques et effectuer certaines prestations à l’hôpital (voir aussi 2 e partie, II de cette publication).

De drager van de titel “arts” die zich na 31 december 2004 heeft ingeschreven in de Orde mag alleen farmaceutische voorschriften afleveren en nog een aantal andere prestaties in het ziekenhuis verrichten (zie 2 e deel, II van deze publicatie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, toutes les prestations des trois groupes de prestations (imagerie médicale, biologie clinique et prestations techniques) réalisées dans les 30 jours qui précédent une admission (aussi appelée « période de carence ») et appartenant à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux pourront être intégrées dans le calcul des montants de référence et de la dépense médiane, que ces prestations aient été ou pas réalisées dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.

Bovendien zullen alle verstrekkingen van de drie groepen van verstrekkingen (medische beeldvorming, klinische biologie en technische verstrekkingen) die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan een opname voorafgaan (ook de “carenztijd” genoemd) en die behoren tot een van 20 chirurgische APR-DRG’s, kunnen worden opgenomen in de berekening van de referentiebedragen en van de mediaanuitgave, ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en of het al dan niet gaat om hetzelfde ziekenhuis als dat waar de patiënt was opgenomen.


Dans la « méthodologie 2009 », les montants de référence et les dépenses médianes pourront intégrer les prestations qui appartiennent aux 3 groupes de prestations et qui ont été réalisées dans les 30 jours qui précédent l’admission (pour autant que cette admission appartienne à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux), que ces prestations aient été réalisées ou pas dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.

In de “methode 2009” kunnen de referentiebedragen en de mediaanuitgaven de verstrekkingen bevatten die tot de drie groepen van verstrekkingen behoren en die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan de opname voorafgaan (voor zover die opname tot een van de 29 chirurgische APR-DRG’s behoort), ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en ongeacht of de patiënt in het hetzelfde dan wel in een ander ziekenhuis was opgenomen.


instauration d’une nouvelle prestation “concertation pluridisciplinaire” en psychiatrie infantojuvénile ambulatoire diminution de la “dégressivité” des honoraires de surveillance dans les services K pendant les 3 premiers mois du séjour instauration d’une nouvelle prestation “concertation pluridisciplinaire en hôpital” (discussion en équipe) dans les services T instauration d’honoraires de surveillance pour les patients agressifs présentant des troubles graves du comportement (PATC) occupant un lit “traitement intensif” instauration de nouvelles prestations “honorair ...[+++]

invoering van een nieuwe verstrekking “pluridisciplinair overleg” in de ambulante kinder- en jeugdpsychiatrie vermindering van de “degressiviteit” van toezichtshonoraria op K-diensten gedurende de eerste 3 maanden van het verblijf invoering van een nieuwe verstrekking “pluridisciplinair overleg in het ziekenhuis” (teambespreking) op T-diensten invoering van een toezichtshonorarium voor “sterk gedragsgestoorde en/of agressieve” (SGA) patiënten die verblijven in bedden “Intensieve behandeling” invoering van nieuwe verstrekkingen toezichtshonoraria op Sp psychogeriatrie diensten in algemene ziekenhuizen aanpassing omschrijving inzake “liais ...[+++]


Chaque jour donnant droit au maxi-forfait ou à un forfait pour hôpital de jour suite à une prestation de la liste limitative ou à un montant pour hôpital de jour chirurgical (prestations 590310 et 590332).

Elk dag die recht geeft op het maxiforfait of op een dagziekenhuisforfait voor een van de verstrekkingen uit de limitatieve lijst of op een bedrag voor chirurgisch dagziekenhuis (590310 en 590332).


Le médecin spécialiste conventionné partiel peut ne pas appliquer les taux d'honoraires de l’accord pour toute prestation (consultations, rendez-vous, prestations techniques,) uniquement aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors hôpital de jour ou forfaits) :

De gedeeltelijk geconventioneerde geneeskundige mag afwijken van de honorariumbedragen die zijn vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, uitsluitend voor de verstrekkingen (raadplegingen, afspraken, technische verstrekkingen,.), voor de ambulante patiënten (niet-gehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het dagziekenhuis of forfait):


Le médecin spécialiste conventionné partiel peut ne pas appliquer les taux d'honoraires fixés conformément aux termes du présent accord pour toute prestation (consultations, rendez-vous, prestations techniques,) uniquement aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors hôpital de jour ou forfaits) :

De gedeeltelijk geconventioneerde geneesheer-specialist mag afwijken van de honorariumbedragen die zijn vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, uitsluitend voor de verstrekkingen (raadplegingen, afspraken, technische verstrekkingen,.), voor de ambulante patiënten (nietgehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het dagziekenhuis of forfait):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations à l’hôpital ->

Date index: 2024-07-23
w