Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestés et aux journées facturées " (Frans → Nederlands) :

La première version permet aux établissements d’introduire les données relatives aux jours/heures presté(e)s et aux journées facturées de la période de référence du 1 er juillet 2011 au 30 juin 2012.

Deze eerste versie geeft de instellingen de mogelijkheid om de gegevens m.b.t. gepresteerde dagen/uren en gefactureerde dagen van de referentieperiode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2012 in te brengen.


Les données relatives aux jours/heures presté(e)s et aux journées facturées des périodes de référence antérieures sont de nouveau consultables.

Wel zijn de gegevens m.b.t. de gepresteerde dagen/uren en gefactureerde dagen van de voorbije referentieperiodes terug consulteerbaar.


Journées Réservé aux MRPA-MRS-CSJ : nombre de journées facturées pour les bénéficiaires et les autres patients.

Dagen Voorbehouden voor ROB-RVT-CDV : aantal gefactureerde dagen voor rechthebbenden en andere patiënten.


}} en l’occurrence, l’institution “les Jardins de P”. , maison de repos agréée, a perçu pour la période du 1 er octobre 2002 au 31 décembre 2003 sur base de déclarations inexactes concernant son personnel employé et le nombre de journées facturées aux résidents, des avances qui excédaient les interventions financières auxquelles elle avait droit, et ce à concurrence de 34 319,05 EUR

du 1er octobre 2002 au 31 décembre 2003 sur base de déclarations inexactes concernant son personnel employé et le nombre de journées facturées aux résidents, des avances qui excédaient les interventions financières auxquelles elle avait droit, et ce à concurrence de 34 319,05 EUR


En date du 6 mai 2002, elle a reçu de la partie défenderesse le questionnaire du mois d'avril 2002 relatif aux nombres de journées facturées et à l'encadrement du personnel pour la période du 4 e trimestre 2001 au 1 er trimestre 2002.

En date du 6 mai 2002, elle a reçu de la partie défenderesse le questionnaire du mois d’avril 2002 relatif aux nombres de journées facturées et à l’encadrement du personnel pour la période du 4 e trimestre 2001 au 1 er trimestre 2002.


En considérant les séjours en chirurgie orthopédique (APDRG « Système Musculaire et tissus conjonctif ») présentant le diagnostic « Troubles de la coagulation », on peut se faire une idée de l’importance de la prise en charge des complications articulaires liées aux troubles de la coagulation : un total de 382 séjours en hospitalisation classique (8854 journées facturées) et 27 séjours en hospitalisation de jour (cf. Annexe 4 bis, tableau 1) On peut constater un nombre important de séjours pour :

Met betrekking tot de verblijven voor orthopedische heelkunde (AP-DRG “Spierstelsel en bindweefsel”) met de diagnose “bloedstollingsstoornissen” kan men zich een goed idee vormen van het belang van de tenlasteneming van de complicaties aan de gewrichten die gelinkt zijn aan de bloedstollingsstoornissen: een totaal van 382 klassieke ziekenhuisverblijven (8854 gefactureerde dagen) en 27 dagen in daghospitalisatie (cf. bijlage 4 bis, tabel 1)


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant le ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]


Ce type de système de mesure permettra de comprendre le rapport entre les inputs (les moyens utilisés tels que les coûts liés aux collaborateurs, heures de travail, journée/homme,) et les outputs réalisés (nombre de prestations, nombre de produits, services prestés,.d’une manière qualitative et selon un calendrier à respecter).

Zo’n meetsysteem zal toelaten een inzicht te verkrijgen in de verhouding tussen de inputs (gebruikte middelen zoals o.a. kosten gekoppeld aan medewerkers, werkuren, mandagen,) tov de gerealiseerde outputs (zoals o.a. aantal prestaties, aantal producten, geleverde diensten,. en dit op een kwalitatieve en tijdige wijze).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestés et aux journées facturées ->

Date index: 2023-09-09
w