Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuve cependant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le degré d'intoxication

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door mate van intoxicatie


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également plausible que la radiothérapie à fraction unique soit associée à davantage de retraitements (niveau modéré de preuve) et à de plus nombreuses fractures pathologiques (faible niveau de preuve). Cependant, le taux général de retraitement et de fractures pathologiques est relativement faible.

Het is ook aannemelijk dat radiotherapie bestaande uit één fractie geassocieerd is met meer herbehandelingen (matig niveau van bewijskracht) en met meer pathologische fracturen (laag niveau van bewijskracht), maar het totale aantal herbehandelingen en pathologische fracturen is relatief laag (zeer laag niveau van bewijskracht) (zwakke aanbeveling).


ESTIMATION DE L’INDICATION D’UN AB Liste non-limitative: pour les pathologies dans lesquelles un AB n’est pas systématiquement recommandé, une moindre capacité de défense contre l’infection (diabète, immunité compromise) conduira à envisager plus rapidement la prescription d’un AB (sans preuve cependant du bien-fondé de cette attitude)

BEOORDELING VAN DE INDICATIE VAN EEN AB Niet limitatieve lijst: bij ziekten waarvoor een AB niet systematisch aanbevolen is, zal bij verminderde weerstand (diabetes, immuniteitsstoornissen) sneller een AB voorgeschreven worden (zonder bewijs van de juistheid van deze houding)


Cependant, sur la base des éléments de preuve disponibles, il est impossible de conclure à la supériorité de la méthadone sur la morphine chez les patients avec une douleur neuropathique liée au cancer (très faible niveau de preuve).

Op basis van de beschikbare evidentie is het echter niet mogelijk om een conclusie te trekken over de superioriteit van methadon ten opzichte van morfine bij patiënten met neuropathische pijn bij kanker (zeer laag niveau van bewijskracht).


Cependant, pour éviter que les enfants qui ne sont pas inscrits au registre national (bien que résidant effectivement en Belgique) et dont l’entretien est effectivement assumé en Belgique dans certaines circonstances (soit les enfants visés sous le point f) ne soient exclus du droit aux soins de santé, l’arrêté royal du 12 novembre 2008 susvisé a prévu que, pour ces enfants, la preuve de la cohabitation peut résulter de tous les moyens de preuve reconnus comme tels par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif.

Om te vermijden dat de kinderen die niet zijn ingeschreven in het Rijksregister (hoewel ze effectief hun hoofdverblijfplaats in België hebben) en die onder bepaalde voorwaarden effectief in België worden onderhouden (namelijk de kinderen bedoeld onder punt f)) zouden worden uitgesloten van het recht op geneeskundige verzorging heeft het voormelde koninklijk besluit van 12 november 2008 voorzien dat, voor die kinderen, het bewijs van de samenwoning kan volgen uit alle bewijsmiddelen als dusdanig erkend door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne dispose pas de suffisamment de preuves pour recommander un examen sérologique routinier de détection du CMV. Cependant, un seul examen sérologique avant la grossesse ou au début de la grossesse peut sÊavérer utile sÊil peut motiver les femmes à prendre des mesures préventives et sÊil peut les rassurer quant à leur immunité.

Er is te weinig evidence om een serologisch onderzoek op CMV als routine aan te bevelen. Toch kan een eenmalig serologisch onderzoek voor of aan het begin van de zwangerschap nutig zijn als dit vrouwen kan motiveren voor het nemen van preventieve maatregelen en als relatieve geruststelling bij bestaande immuniteit.


Cependant, une forme orale à libération lente constitue une exception (hydromorphone à libération lente : Palladone Slow Release ® ). Développée sous forme de capsule, elle peut être ouverte pour administration, évitant ainsi l’écueil du broyage des autres formes (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Eén oraal preparaat met vertraagde vrijstelling is evenwel een uitzondering aangezien de capsules speciaal werden ontwikkeld om geopend te worden hoewel ze niet geplet mogen worden (hydromorfon met vertraagde vrijstelling: Palladone Slow Release ® ) (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Cependant, par rapport aux IEC, les sartans n’ont pas apporté beaucoup de preuves jusqu’à présent.

T.o.v. ACE-I echter hebben sartanen tot nog toe weinig ‘bewezen’.


Cependant, la rotation des opioïdes peut être une option thérapeutique pour certains de ces patients, après une minutieuse réévaluation de la gestion de la douleur (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Toch kan opioïdrotatie bij sommigen van deze patiënten een behandelingsoptie zijn nadat een grondige herevaluatie van de pijnbestrijding heeft plaatsgevonden (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling). Combinatie van opioïden


Cependant, le peu de preuves disponibles, d’une part, et l’hétérogénéité et la complexité des besoins de soins des patients, d’autre part, ne peuvent pas servir de prétexte pour ne pas développer des guides de bonne pratique clinique, des protocoles et des itinéraires de soins.

30, 31 Het feit dat er weinig duidelijke bewijzen voor handen zijn en het heterogene en complexe karakter van patiëntennoden mag echter geen voorwendsel zijn om geen klinische praktijkrichtlijnen, protocollen en zorgtrajecten uit te werken.


Il semblerait que le traitement par la morphine orale s’accompagne fréquemment d’effets secondaires. Cependant, des effets indésirables intolérables ne concernent qu’un faible nombre de patients (4%). De plus, l’absence de réaction est rare (très faible niveau de preuve).

Er zijn aanwijzingen dat bij orale behandeling met morfine vaak bijwerkingen optreden, maar dat slechts bij een klein aantal patiënten (4%) nevenwerkingen optreden die niet verdragen worden, en dat non-respons zeldzaam is (zeer laag niveau van bewijskracht).




Anderen hebben gezocht naar : preuve cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve cependant ->

Date index: 2022-08-21
w