Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le degré d'intoxication

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door mate van intoxicatie


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un travailleur détaché ne peut être détaché à l'étranger que pour une période de 12 mois (avec un E101 comme preuve de détachement), éventuellement prolongée de 12 mois (nouveaux règlements : une personne peut directement être détachée pour une période de 24 mois, avec le document A1 comme preuve de détachement).

Een gedetacheerde kan slechts voor 12 maanden naar het buitenland gedetacheerd worden (met E101 als detacheringsbewijs), eventueel verlengd met 12 maanden (nieuwe verordeningen: een persoon kan onmiddellijk voor een periode van 24 maanden gedetacheerd worden, met het document A1 als detacheringsbewijs)


Un travailleur détaché ne peut être détaché à l'étranger que pour une période de 12 mois (avec un E101 comme preuve de détachement), éventuellement prolongée de 12 mois (nouveaux règlements : une personne peut directement être détachée pour une période de 24 mois, avec le document A1 comme preuve de détachement).

Een gedetacheerde kan slechts voor 12 maanden naar het buitenland gedetacheerd worden (met E101 als detacheringsbewijs), eventueel verlengd met 12 maanden (nieuwe verordeningen: een persoon kan onmiddellijk voor een periode van 24 maanden gedetacheerd worden, met het document A1 als detacheringsbewijs)


23. Sur la base d’informations supplémentaires sur la fourniture de preuves d’une relation thérapeutique, le Comité sectoriel prend acte du fait que le Collège intermutualiste national mettra, en exécution de la note relative aux preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins, une banque de données à la disposition contenant les preuves d’une relation thérapeutique, comme le dossier médical global, la lecture de la carte eID, etc.

23. Op grond van bijkomende informatie over het aanleveren van bewijsmiddelen van een therapeutische relatie neemt het Sectoraal comité akte van het feit het Nationaal Intermutualitisch College in uitvoering van de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en een zorgrelatie, een gegevensbank ter beschikking zal stellen met bewijsmiddelen van een therapeutische relatie, zoals het Globaal Medisch Dossier, het lezen van de eID, enzomeer.


15 Comme précisé dans la note précitée, une telle preuve requiert que l'institution ou l'organisation dispose d'une gestion adéquate des accès et des utilisateurs garantissant que seuls les prestataires de soins qui satisfont effectivement à la condition d'une relation thérapeutique ou relation de soins vis-à-vis du patient puissent invoquer la preuve d'une relation thérapeutique ou relation de soins.

15 Zoals uitdrukkelijk gestipuleerd in voormelde nota vereist een dergelijk bewijsmiddel dat de instelling of organisatie in kwestie over een adequaat gebruikersen toegangsbeheer beschikt dat garandeert dat enkel zorgverleners die effectief ten aanzien van de patiënt voldoen aan de vereisten van een therapeutische relatie of een zorgrelatie, zich kunnen beroepen op het bewijsmiddel van een therapeutische relatie of een zorgrelatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme dans la situation de l’hôpital, la lecture de l'eID peut être acceptée comme preuve électronique d'une relation thérapeutique avec le prestataire de soins concerné.

Net zoals bij het ziekenhuis, kan het lezen van de eID worden aanvaard als elektronisch bewijsmiddel van een therapeutische relatie met de betrokken zorgverlener.


La lecture de l’eID, dans le cadre de la procédure d’inscription ou pour une autre finalité, est considérée comme un moyen d’authentification fort du patient dans l’hôpital et peut être acceptée comme preuve électronique d’une relation thérapeutique au niveau de l'hôpital.

Het lezen van de eID, al dan niet in het kader van de inschrijvingsprocedure, geldt als een sterk authenticatiemiddel van de patiënt in het ziekenhuis en kan worden aanvaard als elektronisch bewijsmiddel van een therapeutische relatie op het niveau van het ziekenhuis.


Le fait qu’une personne se fasse inscrire comme patient dans un hôpital, de quelque manière que ce soit, peut être considéré comme une preuve de l’existence d’une relation thérapeutique entre la personne en question et les médecins hospitaliers qui le soignent.

Het feit dat een persoon zich heeft laten inschrijven als patiënt in een ziekenhuis, ongeacht de wijze waarop, kan worden beschouwd als een bewijs dat er een therapeutische relatie bestaat tussen de persoon in kwestie en de hem behandelende ziekenhuisgeneesheren.


Je ne me prononce pas sur le débat belge, mais il est évident que nous manquons aujourd’hui de preuves que l’accréditation fonctionne comme élément de mesure de la qualité.

Ik spreek mij niet uit over het debat in België, maar het is zonneklaar dat we momenteel niet over genoeg bewijs beschikken dat de accreditering een bruikbaar middel is om de kwaliteit te meten.


Je ne me prononce pas sur le débat belge, mais il est évident que nous manquons aujourd’hui de preuves que l’accréditation fonctionne comme élément de mesure de la qualité.

Ik spreek mij niet uit over het debat in België, maar het is zonneklaar dat we momenteel niet over genoeg bewijs beschikken dat de accreditering een bruikbaar middel is om de kwaliteit te meten.


Dans la mesure où le patient est informé de la finalité, la lecture peut être considérée comme une preuve électronique d’une relation thérapeutique entre le prestataire de soins qui lit l'eID et la personne concernée.

Voor zover de patiënt wordt geïnformeerd omtrent de finaliteit, kan het dan ook worden beschouwd als een elektronisch bewijs dat er een therapeutische relatie bestaat tussen de zorgverlener die de eID inleest en de betrokkene in kwestie.




D'autres ont cherché : preuve comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve comme ->

Date index: 2021-01-15
w