Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antihypertensif
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Augmentation du poids
Qui réduit l'augmentation de la tension
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "preuve de l’augmentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antihypertensif (a.) | qui réduit l'augmentation de la tension

antihypertensivum | bloeddrukverlagend middel


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le degré d'intoxication

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door mate van intoxicatie


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kin ...[+++]


enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité

educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune preuve de l’augmentation de la fréquence d’anomalies foetales n’a été observée aux doses plus faibles.

Er was geen aanwijzing dat er bij lagere doses foetale misvormingen werden waargenomen.


Il n'y a pas de preuve d'une augmentation du risque d'infections en cas d'exposition prolongée dans le temps (voir rubrique 4.4).

Er zijn geen aanwijzingen voor een verhoogd infectierisico na verloop van tijd bij voortgezette blootstelling (zie rubriek 4.4).


Insuffisance hépatique : Les patients souffrant d’insuffisance hépatique peuvent encourir un risque accru de toxicité, et surtout de myélosuppression de degré III-IV. On ne dispose d’aucune preuve de l’augmentation de la toxicité du paclitaxel lorsque le médicament est administré en perfusion de 3 heures à des patients souffrant d’insuffisance hépatique légère.

Leverinsufficiëntie: Patiënten met leverinsufficiëntie kunnen een verhoogd risico hebben van toxiciteit, vooral graad III-IV myelosuppressie. Er zijn geen bewijzen dat de toxiciteit van paclitaxel toeneemt wanneer het geneesmiddel wordt toegediend in een 3-uurs infuus aan patiënten met een mild abnormale leverfunctie.


Traitement non médicamenteux Des traitements non médicamenteux de l’arthrose se sont montrés bénéfiques : la pratique du tai chi (preuves limitées) 1 , pratique d’exercices pour atténuer la douleur et augmenter les capacités fonctionnelles (preuves solides pour la gonarthrose, plus faibles pour la coxarthrose).

Niet-medicamenteuze behandeling Ook niet-medicamenteuze behandelingen van artrose zijn gunstig gebleken: het beoefenen van tai chi (beperkte evidentie) 1 , oefentherapie om de pijn te verlichten en de functionele capaciteiten te verbeteren (harde bewijzen voor gonartrose, minder voor coxartrose).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’absence de telles études, on ne dispose actuellement d’aucune preuve permettant d’affirmer qu’il existe un lien causal entre l’utilisation d’un antidiabétique augmentant l'effet incrétine et un risque accru de cancer.

Bij gebrek aan dergelijke studies is er momenteel geen bewijs van causaal verband tussen het gebruik van een antidiabeticum dat het incretine-effect versterkt en een verhoogd risico van kanker.


Par ailleurs, on ne dispose d’aucune preuve quant à une éventuelle augmentation du risque de cancer du sein associée à la prise d’acide folique aux alentours de la conception, comme cela a été suggéré antérieurement [ Geneesmiddelenbulletin 2005; 39: 49-54].

Ook is er geen evidentie van een eventuele verhoging van het risico van borstkanker door foliumzuurinname rond de conceptie, zoals dit vroeger werd gesuggereerd [ Geneesmiddelenbulletin 2005; 39: 49-54].


La preuve épidémiologique relative au risque de tératogénicité suite à l’exposition aux inhibiteurs de l’ECA durant le premier trimestre de la grossesse n’a pas été convaincante; cependant, une légère augmentation du risque ne peut être exclue.

Er werd geen afdoend epidemiologisch bewijs geleverd betreffende het risico op teratogeniciteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een lichte toename van het risico kan echter niet worden uitgesloten.


Les preuves épidémiologiques relatives au risque de tératogénicité après une exposition aux IEC au cours du premier trimestre de la grossesse ne permettent pas de tirer des conclusions ; cependant, on ne peut exclure une faible augmentation du risque.

De epidemiologische gegevens over het risico op teratogeniciteit na blootstelling aan ACEremmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap zijn niet conclusief; een lichte stijging van het risico kan echter niet worden uitgesloten.


Les preuves épidémiologiques relatives au risque de tératogénicité après l’exposition aux IEC durant le premier trimestre de la grossesse n’ont pas été concluantes ; on ne peut toutefois exclure une petite augmentation du risque.

De epidemiologische gegevens van een risico op teratogeniciteit na blootstelling aan ACEremmers tijdens het eerste zwangerschapstrimester zijn niet conclusief, maar een lichte stijging van het risico kan niet worden uitgesloten.


Les preuves épidémiologiques de tératogénicité suivant l’exposition aux inhibiteurs de l’enzyme de conversion durant le premier trimestre de la grossesse n’ont pas été concluantes ; cependant, une petite augmentation du risque ne peut pas être exclue.

Er is geen sluitend epidemiologisch bewijs voor een risico op teratogeniciteit na blootstelling aan een ACE inhibitor gedurende het eerste trimester van de zwangerschap; desalniettemin is een lichte verhoging van dit risico niet uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve de l’augmentation ->

Date index: 2021-04-08
w