Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuves scientifiques evidence-based " (Frans → Nederlands) :

Nous devons tendre vers une médecine qui repose sur des preuves scientifiques (evidence-based medicine).

We moeten streven naar een geneeskunde die gesteund is op wetenschappelijke evidentie (Evidence Based Medicine).


La pratique basée sur l’évidence scientifique (« evidence based ») présuppose une intégration de (a) l’expertise clinique du thérapeute avec (b) les meilleures preuves externes disponibles des recherches systématiques, en (c) tenant entièrement compte des préférences du client.

Een evidence based praktijkvoering veronderstelt een integratie van (a) de klinische expertise van de therapeut met (b) het beste externe bewijsmateriaal dat vanuit systematisch onderzoek beschikbaar is, waarbij (c) volop rekening gehouden wordt met de voorkeuren van de cliënt.


Lors de l’élaboration de la convention, on a tenu compte des critères précités qui avaient été établis par le ministre de tutelle, d’un avis de consensus concernant le diagnostic et la thérapie du SFC de la part du groupe de travail déjà cité ci-dessus du Conseil Supérieur d’Hygiène belge 6 , des résultats de publications scientifiques evidence based, et des résultats de la concertation entre les centres candidats et les organismes d’assurance dans le giron de l’INAMI.

Bij het ontwerp van de overeenkomst is rekening gehouden met de voormelde criteria die door de voogdijminister vooropgesteld werden, een consensusadvies omtrent de diagnosestelling en therapie van CVS vanwege de hierboven reeds geciteerde werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad 6 , bevindingen uit evidence based wetenschappelijke publicaties, en de resultaten van het overleg tussen de kandidaatcentra en de verzekeringsinstellingen in de schoot van het RI- ZIV.


Lors de l’élaboration de la convention, on a tenu compte des critères précités qui avaient été établis par le ministre de tutelle, d’un avis de consensus concernant le diagnostic et la thérapie du SFC de la part du groupe de travail déjà cité ci-dessus du Conseil Supérieur d’Hygiène belge 6 , des résultats de publications scientifiques evidence based, et des résultats de la concertation entre les centres candidats et les organismes d’assurance dans le giron de l’INAMI.

Bij het ontwerp van de overeenkomst is rekening gehouden met de voormelde criteria die door de voogdijminister vooropgesteld werden, een consensusadvies omtrent de diagnosestelling en therapie van CVS vanwege de hierboven reeds geciteerde werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad 6 , bevindingen uit evidence based wetenschappelijke publicaties, en de resultaten van het overleg tussen de kandidaatcentra en de verzekeringsinstellingen in de schoot van het RI- ZIV.


En terme de méthodologie, le groupe de travail spécifique (constitué d’experts en hygiène hospitalière, en microbiologie médicale et en épidémiologie) n’a émis de recommandations que si ces dernières pouvaient être étayées par la littérature scientifique (evidence-based).

Wat de methodologie betreft, heeft de specifieke werkgroep (bestaande uit deskundigen inzake ziekenhuishygiëne, medische microbiologie en epidemiologie) alleen aanbevelingen uitgebracht die door wetenschappelijke literatuur worden onderbouwd (evidence-based).


Le Centre d’expertise n’organisera par exemple pas de formations (académiques) concernant des aptitudes evidence-based ou des reviews systématiques car c’est clairement une tâche du CEBAM et des universités dans le cadre de cycles comme la formation scientifique des médecins et de formations en « evidence-based health care ».

Het Kenniscentrum zal bijvoorbeeld geen (academische) opleidingen in evidence-based vaardigheden of systematic reviews organiseren. Dat is duidelijk een taak voor CEBAM en voor de universiteiten in het kader van cyclussen zoals wetenschappelijke vorming van de artsen en opleidingen in evidence-based health care.


Tests de biologie clinique pas toujours prescrits sur base de preuves scientifiques:

Testen klinische biologie niet altijd op basis van wetenschappelijke bewijzen voorgeschreven:


- Comment les indications et contre-indications pour l’intervention d’un moniteur cardiaque implantable peuvent-elles être formulées de la façon la plus objective possible sur la base de preuves scientifiques.

- Hoe kunnen de indicaties en tegenindicaties voor vergoeding van een implanteerbare hartmonitor zo objectief mogelijk met wetenschappelijke evidentie worden geformuleerd.


Il existe une volonté politique d’étendre ce système de responsabilisation en remplaçant les montants de référence par des forfaits all in, fixés a priori sur base de preuves scientifiques.

De politieke wil bestaat om dat systeem van responsabilisering uit te breiden door de referentiebedragen te vervangen door all in forfaits, die op basis van wetenschappelijke bewijzen a priori zijn vastgesteld.


On peut toutefois s’attendre à ce que des experts du Centre d’expertise soient ou seront formés dans des méthodologies Evidence-based et dans l’utilisation de la bibliothèque virtuelle, et qu’il y aura une collaboration entre le CEBAM et plusieurs organisations dans le cadre du réseau d’expertise pour input scientifique et pour validation externe.

Maar wat wel te verwachten valt is dat experts van het Kenniscentrum zullen opgeleid zijn of worden in Evidence-based methodologieën en in het gebruik van de Virtual Library, en dat er met CEBAM en meerdere andere organisaties in het kader van het Kennisnetwerk zal kunnen samengewerkt worden voor wetenschappelijke input en voor externe validatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves scientifiques evidence-based ->

Date index: 2024-09-30
w