Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Tumeur maligne primaire de la peau du visage
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «primaire 8 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traitement des infections dues au virus de l'herpès simplex (infections de la peau et des muqueuses, notamment herpès génital primaire et récidivant) : La dose recommandée est de : 1 comprimé de Zovirax 200 mg, 5 fois par jour toutes les 4 heures, ou 1 mesurette de 2,5 ml de Zovirax 400 mg/5 ml suspension buvable, 5 fois par jour toutes les 4 heures.

De aanbevolen dosering is: 1 tablet Zovirax 200 mg, 5 maal per dag om de 4 uur, of 1 maatlepel van 2,5 ml Zovirax 400 mg/5 ml suspensie voor oraal gebruik, 5 maal per dag om de 4 uur'. s Nachts moet het geneesmiddel niet worden ingenomen.


Les résultats sur les mesures primaires d'efficacité d’une réponse à un mal de tête d’une heure (défini comme une amélioration de l’intensité du mal de tête lié à la migraine de sévère ou modéré à faible ou nul) et d’une réponse à un mal de tête soutenu de 2 heures sont respectivement de 58,1% versus 43,3% (p=0,013) et 51,4% versus 33,1 % (p=0,003), pour le zolmitriptan versus placebo.

Voor de primaire eindpunten ‘1 uur hoofdpijnrespons’ (gedefinieerd als een verbetering van de intensiteit van de migrainehoofdpijn van ernstig of matig naar mild of geen) en ‘2 uur aanhoudende hoofdpijnrespons’ waren de resultaten 58,1% vs. 43,3% (p = 0,013) en 51,4% vs.


Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente : Flacons de 10, 20, 50 ml : 2 ans Flacons de 100, 200, 250, 500 ml : 12 mois Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 8 heures, sous réserve que le produit ne soit pas soumis à des températures supérieures à 37°C ou contaminé.

Houdbaarheid van het diergeneesmiddel in de verkoopverpakking: 10, 20, 50 ml: 2 jaar; 100, 200, 250, 500 ml: 12 maanden. Houdbaarheid na eerste opening van de primaire verpakking: 8 uur, op voorwaarde dat het product niet blootgesteld is aan temperaturen boven 37°C of gecontamineerd is.


Pour les piles primaires, la capacité est exprimée en nombre d’heures d’utilisation pour plusieurs applications spécifiques auxquelles la pile est le mieux adaptée.

Voor primaire batterijen wordt de capaciteit uitgedrukt in het aantal gebruiksuren voor een aantal specifieke toepassingen waarvoor de batterij het meest geschikt is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente :3 ans Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 24 heures

Houdbaarheid van het diergeneesmiddel in de verkoopverpakking: 3 jaar Houdbaarheid na eerste opening van de verpakking: 24 uur


Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 10 heures conservé entre 15 et 25ºC.

Houdbaarheid na eerste opening van de container: 10 uur, bewaard bij 15 ºC tot 25 ºC.


La demi-vie de l’IGF-1 total après une injection sous-cutanée unique de 0,12 mg/kg chez trois enfants atteints d’IGFD primaire sévère a été estimée à 5,8 heures.

De gemiddelde terminale t 1/2 van de totale IGF-1 na eenmalige subcutane toediening van 0,12 mg/kg aan drie pediatrische proefpersonen met ernstige primaire IGFD is geschat op 5,8 uur.


Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 10 heures conservé entre +15 et +25ºC.

Houdbaarheid na eerste opening van de container: 10 uur opgeslagen bij +15 tot +25 ºC.


Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente : 18 mois Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 24 heures Entre les retraits, le vaccin doit être conservé à 2 °C – 8 °C.

Houdbaarheid van het diergeneesmiddel in de verkoopverpakking: 18 maanden Houdbaarheid na de eerste opening van de primaire verpakking: 24 uur Tussen de wachtperioden in moet het vaccin bewaard worden bij 2°C-8°C.


Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 10 heures à température ambiante.

Houdbaarheid na eerste opening van de container: 10 uur indien bewaard bij kamertemperatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

primaire 8 heures ->

Date index: 2024-04-04
w