Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primaire
Qui apparaît en premier lieu

Traduction de «primaire indemnisable pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nom de jeune fille pour la femme mariée (2) Pour autant que cette incapacité débouche sur un incapacité de travail primaire indemnisable, dont les conditions sont définies aux articles 6 et 7 de l’Arrêté Royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance

Voor gehuwde vrouwen de meisjesnaam (2) Voor zover deze ongeschiktheid uitmondt in een primaire vergoedbare ongeschiktheid, waarvan de voorwaarden nader gedefinieerd worden in artikelen 6 en 7 van het “Koninklijk Besluit Uitkeringen”.


Suivant ce régime, le travailleur indépendant, reconnu incapable de travailler, subit un délai de carence (période de non-paiement des indemnités journalières) de six mois avant de passer en incapacité primaire indemnisable pour une autre période de six mois.

Volgens die regeling moet de zelfstandige die als arbeidsongeschikt is erkend, een wachttijd (periode van niet-betaling van de dagvergoedingen) van zes maanden doormaken alvorens over te gaan naar primaire ongeschiktheid die voor een andere periode van zes maanden kan worden vergoed.


Le tableau 1 donne les jours et les montants indemnisés de 2003 à 2007 pour des périodes d’incapacité primaire selon le type d’indépendants. La forte augmentation du nombre de jours indemnisés constatée entre 2003 et 2004 pour les conjoints aidants (+ 306,48%) est la conséquence de l’assujettissement obligatoire de ces derniers depuis le 1 er janvier 2003.

In 2007 neemt, ten opzichte van 2006, het algemene aantal dagen toe met 14 963 (+0,88%).


Les comités de gestion de l’assurance indemnités (travailleurs salariés et travailleurs indépendants) ont approuvé un projet d’arrêté royal visant à octroyer à partir du 1er janvier 2000, une allocation pour aide de tiers en incapacité primaire, à partir du quatrième mois de ladite période (pour les titulaires indépendants, le quatrième mois d’incapacité de travail coïncide avec le début de la période d’incapacité primaire indemnisable).

De Beheerscomités van de uitkeringsverzekering voor werknemers en zelfstandigen hebben een ontwerp van koninklijk besluit goedgekeurd met het oog op de toekenning vanaf 1 januari 2000 van een tegemoetkoming voor hulp van derden vanaf de vierde maand van de primaire ongeschiktheid (voor de zelfstandig gerechtigden valt de vierde maand van arbeidsongeschiktheid samen met het begin van de periode van vergoedbare primaire ongeschiktheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants assurés ont droit à une intervention tant pour les gros risques que pour les petits risques, les travailleurs indépendants débutants et les travailleurs indépendants bénéficiant de la GRAPA font, à partir de cette date, respectivement partie des titulaires indemnisables primaires et des pensionnés (sans mention distincte)

Omdat vanaf 1 januari 2008 alle verzekerde zelfstandigen recht hebben op grote en kleine risico’s, zijn de startende zelfstandigen en zelfstandigen met IGO vanaf dit moment opgenomen bij respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden (zonder aparte vermelding)


Pour cette raison, ils sont encore repris dans des catégories à part dans les statistiques pour 2007. Dans les statistiques de 2008, ces catégories ne sont plus mentionnées à part, mais bien reprises respectivement dans les catégories titulaires indemnisables primaires et pensionnés.

Om die reden zijn ze nog als aparte categorieën opgenomen in de statistieken voor 2007 In de statistieken van 2008 zijn deze categorieën niet meer apart vermeld maar terug opgenomen in respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden.


Le tableau 3 donne d’une part, la durée moyenne d’indemnisation par cas de maladie en période d’incapacité primaire et d’autre part, le nombre moyen de cas de maladie pour 1000 titulaires.

De tabel 3 toont de gemiddelde uitkeringsduur per geval in de periode van primaire ongeschiktheid en het gemiddeld aantal ziektegevallen per 1000 gerechtigden.


Le tableau 1 donne, pour des périodes d’incapacité primaire, les jours et les montants indemnisés entre 2001 et 2005 par état social.

Tabel 1 geeft het aantal dagen en bedragen weer dat werd uitgekeerd tussen 2001 en 2005 voor de perioden van primaire ongeschiktheid volgens de sociale stand.


Indemnité journalière de 50€ bruts/jour pour la période d’incapacité primaire non indemnisable 2

Dagelijkse rente van 50€ bruto/dag voor de periode van primaire niet vergoedbare ongeschiktheid 2




D'autres ont cherché : primaire     qui apparaît en premier lieu     primaire indemnisable pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

primaire indemnisable pour ->

Date index: 2022-03-05
w