Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principalement entre deux producteurs majeurs " (Frans → Nederlands) :

Cette superficie mondiale se répartit principalement entre deux producteurs majeurs de plantes transgéniques, à savoir les Etats-Unis et l’Argentine, qui cultivent près de 80% des surfaces totales de plantes transgéniques.

Wereldwijd is deze totale oppervlakte vooral verdeeld tussen twee belangrijke producenten van transgene planten: de Verenigde Staten en Argentinië die samen bijna 80% van de totale oppervlakte transgene planten cultiveren.


Ainsi, une distinction peut être faite d’une part, entre les communautés thérapeutiques et les centres d’accueil de crise (qui offrent tous les deux un programme résidentiel de rééducation fonctionnelle), et d’autre part, entre les centres ambulatoires qui fonctionnent principalement en formule de groupe et les centres ambulatoires qui proposent (principalement ou exclusivement) un accompagnement individuel.

Zo kan er een onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds therapeutische gemeenschappen en crisisopvangcentra (die beide een residentieel revalidatieprogramma aanbieden) en anderzijds tussen ambulante centra die voornamelijk functioneren in groepsverband en ambulante centra die voornamelijk (of uitsluitend) individuele begeleiding aanbieden.


Deux études randomisées en double aveugle contre placebo menées chez des enfants âgés entre 7 et 18 ans, atteints de trouble dépressif majeur (n=259), utilisant une dose flexible pendant les 4 premières semaines (15 à 45 mg de mirtazapine) suivie d'une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant 4 semaines supplémentaires, n'ont pu mettre en évidence de différences significatives entre la mirtazapine et le placebo en ce qui concerne le critère d'é ...[+++]

In twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij kinderen tussen 7 en 18 jaar met depressie in engere zin (n=259), waarin gedurende de eerste 4 weken een flexibele dosis werd gebruikt (15-45 mg mirtazapine) gevolgd door een vaste dosis (15, 30 of 45 mg mirtazapine) gedurende de volgende 4 weken, konden geen significante verschillen in het primaire eindpunt of de secundaire eindpunten worden aangetoond tussen mirtazapine en placebo.


La première branche de la question préjudicielle porte sur l'égalité de traitement entre les producteurs et les importateurs parallèles de médicaments, en ce que ces deux catégories sont soumises aux cotisations et redevances en cause.

Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag heeft betrekking op een gelijke behandeling tussen producenten en parallelinvoerders van geneesmiddelen, aangezien zij beiden aan de in het geding zijnde mededelingsplicht en aan de in het geding zijnde vergoedingen en heffingen zijn onderworpen.


Les différences en pourcentage entre 1997 et 1996 en matière de prix et de volume pour les classes ATC principales sont minimes et les deux classements des quatre classes principales ne diffèrent pas.

De procentuele verschillen tussen 1997 en 1996 qua kostprijs en volume voor de ATChoofdklassen zijn gering en de twee top vier rangschikkingen zijn niet verschillend.


Aucune différence significative n’a été observée entre les deux groupes en ce qui concerne le risque d’hémorragies majeures (2,2 % versus 2,4 % par an), tandis que le risque d’hémorragies mineures était plus élevé dans le groupe traité par les antiagrégants.

Er werd geen significant verschil gezien tussen de twee groepen voor wat betreft het risico van majeure bloedingen (2,2 % versus 2,4 % per jaar), terwijl het risico van mineure bloedingen hoger was in de groep behandeld met anti-aggregantia.


Il n'y a pas eu de différence significative sur l'incidence des événements vasculaires majeurs entre les deux groupes ; simvastatine 20 mg (n = 1 553 ; 25,7 %) vs simvastatine 80 mg (n = 1 477 ; 24,5 %) RR 0,94 % ; IC 95 % : 0,88 à 1,01.

Er was tussen de 2 groepen geen significant verschil in de incidentie van MVEs: simvastatine 20 mg (n = 1553; 25,7 %) versus simvastatine 80 mg (n = 1477; 24,5 %): RR 0,94, 95 %- BI: 0,88-1,01.


Il n’existe pas de différences majeures entre la pharmacocinétique de la lévofloxacine après administration intraveineuse et orale, laissant penser que ces deux voies d’administration sont interchangeables.

Er zijn geen grote verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine na intraveneuze en orale toediening, waaruit wordt afgeleid dat beide toegangswegen onderling kunnen worden verwisseld.


Il n'y a pas eu de différence significative sur l'incidence des événements vasculaires majeurs entre les deux groupes ; ZOCOR 20 mg (n = 1 553 ; 25,7 %) vs ZOCOR 80 mg (n = 1 477 ; 24,5 %) RR 0,94, 95 % ; IC : 0,88 à 1,01.

Er was tussen de 2 groepen geen significant verschil in de incidentie van MVEs: ZOCOR 20 mg (n = 1553:25,7 %) versus ZOCOR 80 mg (n = 1477; 24,5 %): RR 0,94, 95 %-BI: 0,88-1,01.


Il n’y a pas eu de différence significative sur l’incidence des événements vasculaires majeurs entre les deux groupes ; simvastatine 20 mg (n = 1553 ; 25,7%) vs simvastatine 80 mg (n = 1477 ; 24,5%) RR 0,94%/0,95% ; IC : 0,88 à 1,01.

Er was tussen de 2 groepen geen significant verschil in de incidentie van MVEs : simvastatine 20 mg (n = 1553; 25,7%) versus simvastatine 80 mg (n = 1477; 24,5%) : RR 0,94, 95%-BI : 0,88-1,01.


w