Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à un manque d'eau
Accident dû à un manque de nourriture
Borderline
Explosive
Manque d'exercice
Personnalité agressive

Vertaling van "principalement le manque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte


étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un réservoir de stockage

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in opslagtank








étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette insuffisance concerne principalement le manque de financement de pédopsychiatre, mais aussi de psychologues.

Dat tekort heeft voornamelijk betrekking op de gebrekkige financiering van de kinder- en jeugdpsychiatrie, maar ook op het gebrek aan psychologen.


Les raisons principales avancées par les patients cardiaques interrogés pour ne pas suivre la revalidation proposée sont un manque de temps, l’idée de pouvoir aussi guérir sans ce traitement, la distance jusqu’à un centre et le manque de moyens de transport.

De belangrijkste redenen die door de ondervraagde hartpatiënten werden opgegeven om niet op het voorstel tot revalidatie in te gaan zijn tijdsgebrek, het idee dat ze ook wel zonder deze behandeling zullen genezen, de afstand tot een centrum en het gebrek aan transportmiddelen.


Les principales raisons avancées sont un manque de temps, l’impression de pouvoir guérir sans ce traitement, la distance jusqu’à un centre de revalidation reconnu et un manque de moyens de transport.

Als belangrijkste redenen vermelden ze tijdsgebrek, het idee dat ze ook wel zonder deze behandeling zullen genezen, de afstand tot een erkend revalidatiecentrum en het gebrek aan transportmiddelen.


Les barrières principales sont le manque de directives, protocoles et avis concrets, accès insuffisant , moyens financiers insuffisants, une forte pression de travail, manque de connaissance, de capacité et de bonne attitude de la personne même et de leur personnel soignant.

Belangrijke drempels zijn het ontbreken van richtlijnen, protocollen en concrete adviezen, onvoldoende toegankelijkheid, onvoldoende financiële draagkracht, hoge werkdruk en gebrek aan kennis, vaardigheden en goede attitude van de personen zelf en hun zorgverleners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont principalement des symptômes tels qu’une humeur dépressive, l’incapacité de prendre plaisir à faire quelque chose, une estime de soi réduite, un sentiment de culpabilité, un état désespéré et des pensées de mort et de suicide. De même, des aspects physiques se manifestent également, comme la perte de l’appétit, le manque d’énergie et une diminution de l’intérêt sexuel.

In de schaal zijn vooral symptomen met betrekking tot neerslachtige stemming, onvermogen om te genieten, verlaagde zelfwaardering, gedachten van schuld, hopeloosheid en dood en zelfmoord aanwezig, alsmede lichamelijke aspecten zoals verlies van eetlust, gebrek aan energie en vermindering van sexuele interesses.


Les principales raisons sont la maladie, les problèmes de socialisation et le manque de place dans les refuges.

De voornaamste redenen hiervoor zijn ziekte, socialisatieproblemen en plaatsgebrek in de asielen.


Les effets secondaires généraux (vertiges, insomnies) sont principalement dus aux symptômes de manque de nicotine.

Algemene bijwerkingen (duizeligheid, slapeloosheid) zijn hoogst waarschijnlijk te wijten aan nicotineontwenningsverschijnselen.


Cette opinion repose principalement sur le manque d' évidence quant à l' efficacité de ces substances.

Dit advies is vooral gebaseerd op het gebrek aan evidentie van doeltreffendheid.


Ainsi, l’enquête réalisée en 2003, s’est principalement axée sur les différents coûts qui ne sont pas ou qui sont insuffisamment remboursés, le manque de qualité perçu, les attentes, les lacunes au niveau de l’offre de soins ainsi que la diminution de la qualité de vie comme conséquence de la maladie.

In 2003 werd in het bijzonder ingegaan op diverse niet of onvoldoende vergoede kosten, het ervaren tekort aan kwaliteit, het niet ingelost worden van verwachtingen, leemtes in het zorgaanbod en de verminderde levenskwaliteit als gevolg van de ziekte.


Ce sont principalement des symptômes tels qu’une humeur dépressive, l’incapacité de prendre plaisir à faire quelque chose, une estime de soi réduite, un sentiment de culpabilité, un état désespéré et des pensées de mort et de suicide. De même, des aspects physiques se manifestent également, comme la perte de l’appétit, le manque d’énergie et une diminution de l’intérêt sexuel.

In de schaal zijn vooral symptomen met betrekking tot neerslachtige stemming, onvermogen om te genieten, verlaagde zelfwaardering, gedachten van schuld, hopeloosheid en dood en zelfmoord aanwezig, alsmede lichamelijke aspecten zoals verlies van eetlust, gebrek aan energie en vermindering van sexuele interesses.




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     manque d'exercice     principalement le manque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principalement le manque ->

Date index: 2021-11-05
w