Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principales mesures d’efficacité » (Français → Néerlandais) :

Les principales mesures d’efficacité étaient la fonction pulmonaire («capacité vitale forcée», à savoir la quantité maximale d’air pouvant être expirée par le patient) et la distance parcourue par les patients en six minutes, pour mesurer les effets combinés de la maladie sur le cœur, les poumons, les articulations et les autres organes.

De voornaamste maatstaven voor de werkzaamheid waren de longfunctie (geforceerde vitale capaciteit ofwel de maximale hoeveelheid lucht die de patiënt kan uitademen) en de afstand die de patiënt lopend in zes minuten kon afleggen, waarbij de gecombineerde effecten van de ziekte op het hart, de longen, gewrichten en andere organen worden gemeten.


Les principales mesures d’efficacité étaient le nombre de patients présentant une rémission partielle ou complète à la suite du traitement.

De belangrijkste maatstaf voor de werkzaamheid was het aantal patiënten met een complete of partiële (gedeeltelijke) remissie na de behandeling.


La production de niveaux protecteurs d’anticorps contre le toxoïde tétanique constituait la principale mesure d’efficacité du vaccin.

De voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was de aanmaak van beschermende concentraties antilichamen tegen tetanustoxoïde na vaccinatie.


La principale mesure d’efficacité était le nombre de patients présentant une «réponse complète», définie comme une réduction de la numération plaquettaire d’au moins 50 % depuis le début du traitement ou inférieure à 600 millions/ml.

De belangrijkste maatstaf voor de werkzaamheid was het aantal patiënten met een ‘volledige respons’, gedefinieerd als een daling van het aantal bloedplaatjes met ten minste 50% ten opzichte van het begin van de behandeling of tot een aantal onder 600 miljoen/ml.


La principale mesure d’efficacité a été le nombre de patients qui sont restés en rémission (sans signes d’activité de la maladie) pendant au moins deux mois pendant le traitement.

De belangrijkste graadmeter voor de werkzaamheid was het aantal patiënten dat tijdens de behandeling in remissie bleef (zonder symptomen van de actieve ziekte) gedurende ten minste twee maanden.


La principale mesure d’efficacité a été le taux de répondeurs (pourcentage de patients présentant une réduction de la fréquence quotidienne moyenne des crises partielles de ≥ 50 % par rapport à la valeur initiale), évalué par une lecture centralisée en aveugle sur un vidéo-EEG de 48 heures.

De primaire maat van werkzaamheid was het percentage responders (percentage patiënten bij wie de gemiddelde frequentie van aanvallen van partiële epilepsie per dag met ≥ 50% daalde in vergelijking met het begin van de studie) bij evaluatie door een “blinde” centrale observator op grond van een 48 uursvideo-eeg.


principale mesure de l’efficacité a été le nombre de patients ayant «répondu» au traitement.

was het aantal patiënten dat op de behandeling reageerde.


Dans une analyse post hoc, les répondeurs, définis comme les patients qui présentaient une diminution de leurs scores CY-BOC (principale mesure de l'efficacité) égale ou supérieure à 25 % entre le début et la fin de l’étude, constituaient 53 % de l’effectif traité par sertraline contre 37 % sous placebo (p = 0,03).

In een post-hoc analyse werden responders gedefinieerd als patiënten met een afname van 25% of meer in de CY-BOCs (de primaire werkzaamheidsmaatstaf) van begin tot eindpunt. Het percentage responders bedroeg 53% van de met sertraline behandelde patiënten, vergeleken met 37% van de patiënten op placebo (p=0,03).


Une étude a principalement évalué la tolérance et la pharmacocinétique d’Aldurazyme chez des patients de moins de 5 ans, mais certaines mesures d’efficacité étaient également incluses.

In één onderzoek werden voornamelijk de veiligheid en de farmacokinetische eigenschappen van Aldurazyme geëvalueerd bij patiënten jonger dan 5 jaar, maar enkele werkzaamheidsanalyses werden eveneens uitgevoerd.


Néanmoins, dans sa revue sur l’efficacité des différents médicaments utilisés dans le traitement des douleurs neurogènes, NICE n’est pas en mesure de démontrer, à partir de comparaisons principalement indirectes, des différences nettes entre ces médicaments.

Nochtans kan ook NICE in zijn overzicht van de werkzaamheid van de verschillende geneesmiddelen gebruikt voor de behandeling van neuropathische pijn geen duidelijke verschillen tussen deze geneesmiddelen aantonen uit voornamelijk indirecte vergelijkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principales mesures d’efficacité ->

Date index: 2023-01-24
w