Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC –code N04 Principe actif Nom de marque Chapitre DDD

Traduction de «principe actif marqué » (Français → Néerlandais) :

Chez la rate, la concentration du principe actif marqué s'est avérée plus élevée dans le lait maternel que dans le plasma.

Bij ratten bleek de concentratie van aan de werkzame stof gerelateerde radioactiviteit in moedermelk hoger dan in plasma.


Mentionner un nom de marque, avec une indication complémentaire relative à une alternative moins chère (principe actif, générique, etc) ne peut pas être considéré comme une prescription en DCI parce que la mention du principe actif manque totalement.

Een merknaam vermelden , met een bijkomende aanduiding omtrent een goedkoper alternatief (stofnaam, generiek, …) kan niet aanzien worden als een voorschrift op stofnaam omdat de vermelding van de stofnaam volledig ontbreekt.


Mentionner un nom de marque, avec une indication complémentaire relative à une alternative moins chère (principe actif, générique, etc) ne peut pas être considéré comme une prescription en DCI parce que la mention du principe actif ne s’y trouve pas.

Een merknaam vermelden , met een bijkomende aanduiding omtrent een goedkoper alternatief (stofnaam, generiek, enz) kan niet aanzien worden als een voorschrift op stofnaam omdat de vermelding van de stofnaam volledig ontbreekt.


1) les spécialités de marque dont le principal principe actif n'est pas ou n'est plus protégé en Belgique par un brevet ou un certificat complémentaire de protection du brevet;

1) de merkspecialiteiten waarvan het voornaamste werkzaam bestanddeel, niet of niet meer in België beschermd is door een octrooi of een certificaat ter aanvulling van de bescherming van het octrooi;


En ce qui concerne le REDOMEX DIFFUCAPS gélules, du fait de la libération lente et continue du principe actif, les effets indésirables sont moins marqués que ceux du REDOMEX comprimés enrobés.

Met de capsules REDOMEX DIFFUCAPS, zijn de bijwerkingen wegens de langzame en continue afgifte van het actieve bestanddeel minder uitgesproken dan met REDOMEX filmomhulde tabletten.


Ainsi que cela ressort de cet article 35ter, § 1 er , une nouvelle base de remboursement est fixée pour les spécialités de marque lorsqu'une spécialité pharmaceutique qui constitue une copie ou un générique, contenant le même principe actif, est remboursable, et que la base de remboursement de cette dernière est ou était, au moment de son admission, inférieure d'au moins 16 % à celle desdites spécialités.

Zoals blijkt uit dat artikel 35ter, § 1, wordt een nieuwe vergoedingsbasis vastgesteld voor de merkspecialiteiten wanneer een farmaceutische specialiteit die een kopie of een generisch geneesmiddel is en die hetzelfde werkzaam bestanddeel bevat, vergoedbaar is en wanneer de vergoedingsbasis van die laatste specialiteit op het ogenblik van de aanneming ervan ten minste 16 pct. lager ligt of lag ten opzichte van de vergoedingsbasis van de genoemde specialiteit.


En ce qui concerne le Redomex Diffucaps gélules, du fait de la libération lente et continue du principe actif, les effets secondaires sont moins marqués que ceux du Redomex comprimés pelliculés.

Met de Redomex Diffucaps capsules, zijn de bijwerkingen wegens de langzame en voortdurende afgifte van het actieve bestanddeel minder uitgesproken dan met Redomex filmomhulde tabletten.


ATC –code N04 Principe actif Nom de marque Chapitre DDD

ATC –code N04 stofnaam merknaam hoofdstuk DDD


Les spécialités de marque originale dont le prix a été abaissé au niveau de celui des médicaments génériques 1 Les médicaments génériques Les copies Les spécialités prescrites sous le nom du principe actif (DCI) Les spécialités (généralement récentes) pour lesquelles il n’existe pas encore d’alternative bon marché.

De originele merkspecialiteiten waarvan de prijs gedaald is tot het prijsniveau van het generische geneesmiddel 1 De generische geneesmiddelen De kopieën De geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam (VOS = algemene benaming van een geneesmiddel) Dit geldt evenzeer voor de - meestal recente - specialiteiten waarvoor nog geen goedkoop alternatief bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe actif marqué ->

Date index: 2021-12-28
w