Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe de diligence était " (Frans → Nederlands) :

Au Royaume-Uni, lÊinterprétation du principe de diligence était déduite du Bolam Case :

In het Verenigd Koninkrijk is de invulling van de zorgvuldigheidsmaatstaf afgeleid van de Bolam Case:


En outre, le Bundesgerichtshof a considéré que le principe de diligence ne correspondait pas ipso facto au traitement standard : il était lié, dans certaines conditions, au cas particulier ou, si le traitement concerné était soumis à la critique, à une dérogation du traitement standard 104 .

Bovendien, zo meende het Bundesgerichtshof valt de zorgvuldigheidsmaatstaf niet ipso facto samen met de standaardbehandeling en is het dus onder bepaalde omstandigheden gekoppeld aan het individuele geval of indien die betreffende standaardbehandeling onder kritiek ligt geboden om af te wijken van de standaardbehandeling 104 .


HART le résume comme suit : la recommandation de bonne pratique est médicalement obligatoire lorsquÊelle satisfait au principe de diligence et est juridiquement contraignante du fait quÊelle satisfait au principe de diligence.

HART vat het samen als volgt : De praktijkrichtlijn is medisch verplicht, als ze aan de zorgvuldigheidsmaatstaf voldoet en is juridisch verplicht, omdat ze aan de zorgvuldigheidsmaatstaf voldoet.


Peu à peu, la jurisprudence anglaise a évolué dÊune position de rejet du rôle des recommandations de bonne pratique comme interprétation du principe de diligence vers leur acceptation comme une indication du principe de diligence en vigueur.

Gaandeweg evolueerde de Engelse rechtspraak van een afwijzende houding betreffende de rol van praktijkrichtlijnen als invulling voor de zorgvuldigheidsmaatstaf naar het accepteren van praktijkrichtlijnen als indicatie voor de geldende zorgvuldigheidsmaatstaf.


DÊautre part, dans le cadre de lÊinterprétation du principe de diligence, le développement de recommandations de bonne pratique clinique par diverses associations professionnelles médicales et organisations scientifiques connaît ces dernières années une croissance exponentielle dans la plupart des pays européens.

Anderzijds kent de laatste jaren, in het kader van de invulling van de zorgvuldigheidsmaatstaf, de ontwikkeling van klinische praktijkrichtlijnen door verschillende medische vakverenigingen en wetenschappelijke organisaties in de meeste Europese landen een exponentiële groei.


En effet, le médecin ne peut pas transgresser le principe de diligence même avec consentement du patient.

De arts mag immers niet buiten de zorgvuldigheidsmaatstaf treden zelfs niet indien de patiënt daar toestemming toe verleent.


Il est ainsi possible de conclure un contrat en vertu duquel le praticien dispensera au patient les soins conformément au ÿ principe de diligence ou au standard professionnel Ÿ.

Zo kan in een contract worden overeengekomen dat de beroepsbeoefenaar de zorgen zal toedienen aan de patiënt in overeenstemming met de „zorgvuldigheidsmaatstaf of de medisch-professionele standaard‰.


Le critère principal d'efficacité était le taux de réponse hématologique, défini comme soit une réponse complète hématologique, soit une disparition des signes de leucémie, soit un retour en phase chronique de la LMC, selon les mêmes critères que ceux de l’étude menée chez des patients en phase accélérée.

De primaire werkzaamheidsvariabele was de mate van hematologische respons, uitgedrukt als een complete hematologische respons, geen bewijzen van leukemie, of als een terugkeer naar de chronische fase van CML met gebruik van dezelfde criteria als voor de studie in de acceleratiefase.


Le critère principal d’efficacité était la variation de la concentration hépatique en fer (CHF) après 12 mois de traitement par rapport à la valeur de départ.

De primaire werkzaamheidsparameter was de verandering in de ijzerconcentratie in de lever (LIC) ten opzichte van de uitgangswaarde na 12 maanden behandeling.


Le principal critère secondaire était la RCyM par niveau de dose totale quotidienne chez les patients résistants à l'imatinib.

Het belangrijkste secundaire eindpunt was MCyR bij het totale dagelijkse doseringsniveau in imatinib-resistente patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe de diligence était ->

Date index: 2023-10-31
w